別 - betsu - подробная информация о слове или выражении |
>>> (123000) 別 [betsu0] — различие, разница; -no другой; -ni отдельно, особо; ничего особенного (G) (I) (W) (goo) ! Похожие слова >>> (3740) 相違 [sou.i0] — различие; расхождение; несоответствие; (to-) -suru расходиться, не соответствовать (G) (I) (W) (goo) Полезные выражения, содержащие это слово Нет полезных выражений с этим словом Дополнительные примеры > 麦の作付反別. — площадь под зерновыми. > 飽かぬ別れを告げる. — прощаться с сожалением, с трудом расставаться. > 長の別れ. — вечная разлука; > 送別の辞. — прощальная речь. > 軒別に回る. — обходить все дома, заходить в каждый дом. > 貴賤を論ぜず(の別なく). — без различия рангов, без различия социального положения. > 貧富の別なく. — независимо от состоятельности (от имущественного положения); > 識別力が乏しい. — не уметь разбираться в ком-чём-л.; плохо отличать (одно от другого). > 誰彼の別なく(見さかいなく). — кто угодно, любой. > 訣別の辞. — напутственные слова, прощальные пожелания, прощальная речь. > 言うのと行うのとは別だ. — сказать и осуществить — разные вещи; > 親疎の別なく. — не делая различия между более и менее близкими. > 職域別に. — по профессиям, по отраслям труда; > 終の別れ. — прощание перед смертью; > 細かい区別. — тонкое различие; > 箱代は別として. — тара оплачивается особо; > 笑って別れる. — расстаться с улыбкой на устах, расстаться легко (просто, дружественно). > 私はびっくりして分別も何も飛んでしまった. — я так перепугался, что совсем потерял голову. > 留別の辞. — прощальные слова. > 画然と区別する. — провести чёткую границу между чем-л. |
|
Комментарии |
Пока никто не оставил сообщений |
Добавить комментарий |
|
©2009-2024 Kanji DB Engine. Version 0.7 Beta.
Текущая версия гарантированно совместима только с Mozilla Firefox и Google Chrome
Code & Design by Tassadar. Версия для печати.
Текущая версия гарантированно совместима только с Mozilla Firefox и Google Chrome
Code & Design by Tassadar. Версия для печати.