KANJI.DESU.RU - Интерактивная база данных японских иероглифов
  別 - betsu - подробная информация о слове или выражении

>>> (123000) [betsu0] — различие, разница; -no другой; -ni отдельно, особо; ничего особенного (G) (I) (W) (goo)


! Похожие слова

>>> (3740) [sou.i0] — различие; расхождение; несоответствие; (to-) -suru расходиться, не соответствовать (G) (I) (W) (goo)


Полезные выражения, содержащие это слово
Нет полезных выражений с этим словом

Дополнительные примеры

> 麦の作付反別. — площадь под зерновыми.
> 飽かぬ別れを告げる. — прощаться с сожалением, с трудом расставаться.
> 長の別れ. — вечная разлука;
> 送別の辞. — прощальная речь.
> 軒別に回る. — обходить все дома, заходить в каждый дом.
> 貴賤を論ぜず(の別なく). — без различия рангов, без различия социального положения.
> 貧富の別なく. — независимо от состоятельности (от имущественного положения);
> 識別力が乏しい. — не уметь разбираться в ком-чём-л.; плохо отличать (одно от другого).
> 誰彼の別なく(見さかいなく). — кто угодно, любой.
> 訣別の辞. — напутственные слова, прощальные пожелания, прощальная речь.
> 言うのと行うのとは別だ. — сказать и осуществить — разные вещи;
> 親疎の別なく. — не делая различия между более и менее близкими.
> 職域別に. — по профессиям, по отраслям труда;
> 終の別れ. — прощание перед смертью;
> 細かい区別. — тонкое различие;
> 箱代は別として. — тара оплачивается особо;
> 笑って別れる. — расстаться с улыбкой на устах, расстаться легко (просто, дружественно).
> 私はびっくりして分別も何も飛んでしまった. — я так перепугался, что совсем потерял голову.
> 留別の辞. — прощальные слова.
> 画然と区別する. — провести чёткую границу между чем-л.
Категории
- куча2
- IJ урок 4



  Комментарии

   Пока никто не оставил сообщений

  Добавить комментарий

Имя
не произведена авторизация. если вы уже зарегистрировались, то авторизируйтесь, чтобы писать под своим именем и не вводить цифры.
Умнoжте пeрвую цифрy на стo: 5 х 5 =
Сообщение
 
  Комметарии из vk
Яндекс.Метрика
©2009-2024 Kanji DB Engine. Version 0.7 Beta.
Текущая версия гарантированно совместима только с Mozilla Firefox и Google Chrome
Code & Design by Tassadar. Версия для печати.