KANJI.DESU.RU - Интерактивная база данных японских иероглифов
  馬 - uma - подробная информация о слове или выражении

>>> (19800) [uma2] — лошадь (G) (I) (W) (goo)


! Похожие слова

>>> (2870) ばす [tobasu0] — пускать по воздуху; бросать вверх; гнать (лошадь и т.п.); сдувать, разбрасывать; выпускать; пропускать; упускать (G) (I) (W) (goo)


Полезные выражения, содержащие это слово
Нет полезных выражений с этим словом

Дополнительные примеры

> 鯨の魚にあらざるは猶馬の魚にあらざるがごとし. — кит в такой же мере не рыба, как не рыба и лошадь;
> 駿馬も老いては駑馬に如かず.посл. даже борзый конь в старости не лучше клячи.
> 駑馬にむち打って働きます.обр. работаю как вол.
> 駄馬につける. — навьючивать лошадь.
> 馬鹿骨を折る. — зря стараться.
> 馬鹿騒ぎをやる. — кутить.
> 馬鹿面をしている. — бессмысленно (тупо) глазеть.
> 馬鹿面をして. — с тупым (бессмысленным) видом;
> 馬鹿気切った事(話). — верх глупости.
> 馬鹿気た事. — глупость, дурь; нелепость, абсурд.
> 馬鹿景気がつく. — создавать бум.
> 馬鹿力を出す. — применять огромную силу.
> 馬鹿を言え. — глупости!, чушь!; пошёл к чёрту!; брось!;
> 馬鹿を言う. — молоть вздор, нести чепуху;
> 馬鹿を見る. — остаться в дураках;
> 馬鹿をこけ!. — брехня!, вздор!
> 馬鹿め!. — дурак!, болван!;
> 馬鹿ほどこわいものはない. — нет ничего страшнее глупости (афоризм);
> 馬鹿の限りをし尽くす. — совершить крайнюю глупость.
> 馬鹿の一つ覚え.погов. дурак затвердил одно [, а судит обо всём];
Категории
- Существительные



  Комментарии

   Пока никто не оставил сообщений

  Добавить комментарий

Имя
не произведена авторизация. если вы уже зарегистрировались, то авторизируйтесь, чтобы писать под своим именем и не вводить цифры.
Умнoжте пeрвую цифрy на стo: 5 х 5 =
Сообщение
 
  Комметарии из vk
Яндекс.Метрика
©2009-2024 Kanji DB Engine. Version 0.7 Beta.
Текущая версия гарантированно совместима только с Mozilla Firefox и Google Chrome
Code & Design by Tassadar. Версия для печати.