KANJI.DESU.RU - Интерактивная база данных японских иероглифов
  非難 - hinan - подробная информация о слове или выражении

>>> (4030) [hi.nan1] — острая критика, нападки, упрёки (G) (I) (W) (goo)


Омофоны

>>> (44700) [hi.nan1] — эвакуация; бегство от опасности; -suru эвакуироваться; бежать, спасаться, искать убежища. (G) (I) (W) (goo)


Полезные выражения, содержащие это слово
Нет полезных выражений с этим словом

Дополнительные примеры

> 非難を浴びる. — подвергнуться граду нападок.
> 非難の余地がない. — безупречный;
> 非難すべき. — предосудительный;
> 我々に向けられた非難は不当だ. — критика, которой мы подверглись, несправедлива;
> 彼はとやかく非難されている. — он подвергается всяческим нападкам, его критикуют на все лады.
> 彼の行為は非難すべきであるが一面又同情すべき所もある. — его поступки [с одной стороны] заслуживают порицания, а с другой стороны — и сочувствия;
> 君に非難されても仕方がない. — [я знаю, ] ты будешь меня упрекать — что же делать!;
> こうした非難は誤解に基いている. — такие упрёки основаны на неправильном понимании;
Категории
- Существительные



  Комментарии

   Пока никто не оставил сообщений

  Добавить комментарий

Имя
не произведена авторизация. если вы уже зарегистрировались, то авторизируйтесь, чтобы писать под своим именем и не вводить цифры.
Умнoжте пeрвую цифрy на стo: 5 х 5 =
Сообщение
 
  Комметарии из vk
Яндекс.Метрика
©2009-2024 Kanji DB Engine. Version 0.7 Beta.
Текущая версия гарантированно совместима только с Mozilla Firefox и Google Chrome
Code & Design by Tassadar. Версия для печати.