KANJI.DESU.RU - Интерактивная база данных японских иероглифов
  破る - yaburu - подробная информация о слове или выражении

>>> (1510) [yaburu2] — разбивать, ломать; рвать; разрушать; прорывать (напр. фронт); прорываться (напр. через заграждение); вламываться (напр. в ворота); нарушать (правила и т.п.); разбивать (врага); расстраивать, срывать (чьи-л. планы); (G) (I) (W) (goo)


! Похожие слова

>>> (5500) [kaku0] — wo- недоставать, нуждаться в чём-л.; разбивать; быть небрежным (G) (I) (W) (goo)


Полезные выражения, содержащие это слово
Нет полезных выражений с этим словом

Дополнительные примеры

> 逆茂木を破る. — пробиваться через засеку.
> 記録を破る. — побивать рекорд;
> 自然はその法則を破る者には天罰を加える. — природа мстит тем, кто нарушает её законы.
> 細かに破る. — разбивать вдребезги; рвать на мелкие клочки;
> 童貞を破る. — потерять девственность;
> 禁を犯す(破る). — нарушать запрещение; не слушать предостережений.
> 磯際で舟を破る.посл. и около берега можно потерпеть крушение.
> 産を破る. — разориться;
> 獄を破る. — бежать из тюрьмы.
> 牢を破る. — бежать из тюрьмы;
> 牢を破る. — бежать [из тюрьмы].
> 木が蕾を破る. — на дереве начинают раскрываться почки; дерево начинает цвести;
> 悪計を見破る. — раскрывать происки.
> 川口で船を破る.погов. потерпеть неудачу у самой цели; сорваться в последний момент (букв. разбить судно у устья).
> 封鎖をくぐる(破る). — прорываться сквозь блокаду;
> 型を破る. — нарушать традицию (установленный порядок);
> 友誼を破る. — разорвать дружеские отношения.
> 一戦の下/モト/に敵を破る. — разбить противника одним ударом.
> レコードを破る. — побить рекорд;
> かきねを大きく破る. — проломить в заборе большую дыру;
Категории
- куча



  Комментарии

   Пока никто не оставил сообщений

  Добавить комментарий

Имя
не произведена авторизация. если вы уже зарегистрировались, то авторизируйтесь, чтобы писать под своим именем и не вводить цифры.
Умнoжте пeрвую цифрy на стo: 5 х 5 =
Сообщение
 
  Комметарии из vk
Яндекс.Метрика
©2009-2024 Kanji DB Engine. Version 0.7 Beta.
Текущая версия гарантированно совместима только с Mozilla Firefox и Google Chrome
Code & Design by Tassadar. Версия для печати.