KANJI.DESU.RU - Интерактивная база данных японских иероглифов
  舞台 - butai - подробная информация о слове или выражении

>>> (7950) [bu.tai1] — сцена (прям. и перенос.) (G) (I) (W) (goo)


Омофоны

>>> (34100) [bu.tai1] — отряд, подразделение; [воинская] часть;; войска. (G) (I) (W) (goo)


Полезные выражения, содержащие это слово
Нет полезных выражений с этим словом

Дополнительные примеры

> 舞台顔の好い. — хорошо загримированный.
> 舞台生活に入/ハイ/る. — поступить на сцену, начать сценическую карьеру.
> 舞台へ出る. — выйти на сцену, появиться на сцене;
> 舞台の約束. — сценические условности;
> 舞台に立つ(出る). — а) появляться на сцене; б) поступать в театр (на сцену), становиться актёром;
> 舞台に慣れている. — привыкнуть к сцене, чувствовать себя свободно на сцене;
> 舞台に呼び戻される. — быть вызванным на сцену (после выступления);
> 舞台に上せる. — ставить на сцене (пьесу);
> 舞台にのせる. — ставить (пьесу);
> 舞台で上がる. — волноваться на сцене;
> 舞台が暗転する. — декорации меняются в темноте.
> 清水の舞台から飛び下りる.погов. сжечь корабли (букв. броситься вниз с террасы храма Киёмидзу — об отчаянном или решительном поступке).
> 活舞台に上がる.перен. выступать на сцену.
> 活動の舞台. — поле (арена) деятельности; поприще;
> 檜舞台を踏む. — выступать на лучшей сцене;
> 千両役者に檜舞台.погов. большому кораблю — большое плавание (букв. крупному артисту — лучшую сцену).
> 初舞台を踏む. — дебютировать, впервые выступать [на сцене].
> 初舞台の俳優. — дебютант;
> 初めて舞台を踏む.прям. и перен. дебютировать.
Категории
- куча2
- куча4



  Комментарии

   Пока никто не оставил сообщений

  Добавить комментарий

Имя
не произведена авторизация. если вы уже зарегистрировались, то авторизируйтесь, чтобы писать под своим именем и не вводить цифры.
Умнoжте пeрвую цифрy на стo: 5 х 5 =
Сообщение
 
  Комметарии из vk
Яндекс.Метрика
©2009-2024 Kanji DB Engine. Version 0.7 Beta.
Текущая версия гарантированно совместима только с Mozilla Firefox и Google Chrome
Code & Design by Tassadar. Версия для печати.