KANJI.DESU.RU - Интерактивная база данных японских иероглифов
  骨 - hone - подробная информация о слове или выражении

>>> (15000) [hone2] — кость; перен. связ. труды, старания; остов, каркас; спицы (зонтика); косточки (веера). (G) (I) (W) (goo)


! Похожие слова

>>> (1720) [toge2] — шип, игла, колючка; колкость (G) (I) (W) (goo)


Полезные выражения, содержащие это слово
Нет полезных выражений с этим словом

Дополнительные примеры

> 骸骨のような人. — живой скелет, кожа да кости;
> 骨髄までも. — до мозга костей;
> 骨髄に徹する.обр. запасть (проникнуть) глубоко в душу.
> 骨身を惜まない. — не щадить усилий, не жалеть труда;
> 骨身を借しまず働く. — работать не щадя сил.
> 骨董をひねくる. — любить рыться в антикварных вещах;
> 骨肉相食/アイハ/む. — кости и мясо грызется (о семейных раздорах).
> 骨肉の間. — кровное родство;
> 骨肉の争い. — семейная вражда, семейный раздор;
> 骨組のしっかりした男. — крепко сколоченный мужчина;
> 骨相を見る. — предсказывать будущее по строению черепа.
> 骨牌を切る. — тасовать карты.
> 骨法をのみこむ. — овладеть мастерством (техникой).
> 骨格の逞しい. — крепко сложённый, крепкий;
> 骨折り損のくたびれ儲け. — проработать впустую, нажив только усталость.
> 骨折りがいがあった. — труды (старания) были не напрасны (были вознаграждены);
> 骨惜しみをせずに. — не щадя себя (своих сил);
> 骨惜しみをしない. — не жалеть никаких усилий;
> 骨子はこうです. — вот в чём вся суть;
> 骨子は…. — коротко говоря…, по сути…
Категории
- куча
- Спецкурс - медицина



  Комментарии

   Пока никто не оставил сообщений

  Добавить комментарий

Имя
не произведена авторизация. если вы уже зарегистрировались, то авторизируйтесь, чтобы писать под своим именем и не вводить цифры.
Умнoжте пeрвую цифрy на стo: 5 х 5 =
Сообщение
 
  Комметарии из vk
Яндекс.Метрика
©2009-2024 Kanji DB Engine. Version 0.7 Beta.
Текущая версия гарантированно совместима только с Mozilla Firefox и Google Chrome
Code & Design by Tassadar. Версия для печати.