KANJI.DESU.RU - Интерактивная база данных японских иероглифов
  橋 - hashi - подробная информация о слове или выражении

>>> (34900) [hashi2] — мост (G) (I) (W) (goo)


! Похожие слова

>>> (3990) [ji.ritsu0] — независимость (G) (I) (W) (goo)

Омофоны

>>> (48200) [hashi0] — конец; край; угол (G) (I) (W) (goo)
>>> (13600) [hashi1] — хаси, палочки для еды; (G) (I) (W) (goo)


Полезные выражения, содержащие это слово
Нет полезных выражений с этим словом

Дополнительные примеры

> 跳ね橋の開閉部. — разводная часть моста.
> 船は桟橋に掛かっている. — см. かかる 【繫る】;
> 船は桟橋にかかっている. — пароход пришвартован к причалу.
> 橋渡しを申し出る. — предлагать свои услуги в качестве посредника; предлагать своё содействие;
> 橋梁を架する. — строить (наводить) мост.
> 橋を通って河を渡る. — переправляться через реку по мосту;
> 橋を通じる. — перебросить (навести) мост;
> 橋を渡る. — переходить [через] мост;
> 橋を渡す. — а) наводить мост; б) перен. посредничать;
> 橋を架(掛)ける. — наводить (строить) мост;
> 橋は落ちんばかりだった. — мост чуть не рухнул;
> 橋の際に. — у самого моста;
> 橋の詰めの茶店. — чайная у схода с моста;
> 橋の取付きに. — у подхода к мосту;
> 橋の下を潜る. — пройти под мостом;
> 橋の下を潜る. — проходить под мостом;
> 橋が無ければ渡られぬ.погов. без моста не переправиться (о необходимости для всякого дела соответствующих средств);
> 橋が洗い流された. — мост снесло водой.
> 橋から飛び下りて死ぬ. — броситься с моста [в воду] и утонуть.
> 朽ちかかった橋. — прогнивший мост.
Категории
- куча
- куча2
- jlpt-n5



  Комментарии

   Пока никто не оставил сообщений

  Добавить комментарий

Имя
не произведена авторизация. если вы уже зарегистрировались, то авторизируйтесь, чтобы писать под своим именем и не вводить цифры.
Умнoжте пeрвую цифрy на стo: 5 х 5 =
Сообщение
 
  Комметарии из vk
Яндекс.Метрика
©2009-2024 Kanji DB Engine. Version 0.7 Beta.
Текущая версия гарантированно совместима только с Mozilla Firefox и Google Chrome
Code & Design by Tassadar. Версия для печати.