至る - itaru - подробная информация о слове или выражении |
>>> (58600) 至る [itaru2] — доходить, достигать; приводить, вести к…;; после 3-й основы гл. начать делать что-л.; …suruni- -ta дошло до того, что…; часто не переводится; (G) (I) (W) (goo) ! Похожие слова >>> (1980) 達する [tas.suru0] — достигать; доходить (до чего-л); издавать (указ и т.п.) (G) (I) (W) (goo) Омофоны >>> (2580) 到る [itaru2] — доходить, достигать (G) (I) (W) (goo) Полезные выражения, содержащие это слово Нет полезных выражений с этим словом Дополнительные примеры > 至る所混雑をきわめた. — всюду ужасная сутолока. > 本道は箱根を経て熱海に至る. — эта дорога ведёт в Ата́ми через Хаконэ́; > 悲喜交々至る. — он чувствовал то тоску, то радость; > 悲喜こもごも至る. — горе и радость теснятся в груди. > 徳行は幸福に至るの道. — добродетель — путь к счастью; > 彼の名は一時児童走卒に至るまで知らない者はなかった. — одно время его имя знал каждый мальчишка. > 子々孫々に至るまで. — до отдалённейших поколений. > 国中至る所. — в каждом уголке страны. > 喜憂交々至る. — погов. радость и горе ходят друг за другом. > 内憂外患交々至る. — страну раздирают внутренние неурядицы и внешние осложнения. > 人間至る所青山あり. — погов. человеку всюду найдётся зелёный холм, где оставить свой прах. > 万感交々至る(胸に迫る). — тысячи чувств теснятся в груди. |
|
Комментарии |
Пока никто не оставил сообщений |
Добавить комментарий |
|