Список статей |
-
~い (прилагательные на -И)
-
Vい+そうだ (выглядит)
-
~ところ (момент)
-
~はず (должно быть)
-
~より (чем)
-
Vあ+(さ)せられる (страдать от того, что заставляют)
-
~ても (даже если, несмотря на)
-
~ために (ради, для, из-за)
-
~上で (по, после)
-
V1+ように・・・V2 (чтобы)
-
V+ようにする (стараюсь)
-
~しか~ない (ничего, кроме)
-
~ば~ほど (чем больше, тем больше)
-
Vる / Vすи т.д. (переходные и непереходные глаголы)
-
Vあ+(ら)れる (страдательный залог)
-
Vう+ことにする (я решил)
-
Vて+いく (будет продолжаться)
-
Vて+くる (началось; продолжалось)
-
~すぎる (слишком)
-
N+にする (буду это)
-
~ようだ (похоже; похожий, словно)
-
Vあ+(さ)せる (заставлять)
-
~か(どうか)分からない (ли - не знаю)
-
なかなか~Vない (никак не)
-
Vば+いいのに (лучше бы)
-
Vないで (не сделав)
-
~らしい (похоже)
-
Vい+方 (способ)
-
とても~Vえない (совсем не)
-
~たら (если, когда)
-
Vおう+とおもう (собираюсь)
-
V+ようになる (достигнуть такого состояния, что)
-
Vい+にくい (сложно делать)
-
Vう+ことになっている (так заведено, что нужно)
-
Vう+ことになる (решено, что)
-
あの (вон тот)
-
~なる (стало)
-
Vた+ばかり (только что)
|
|
~なる (стало)
Уровень JLPT: 0
Употребление
Прилагателные -и: 白くなる Прилагательные -на: 静かになる
Существительные: 本になる
Описание
- Прилагательное И в форме на ku + naru.
- |Прилагательное НА| -или- |существительное| в словарной форме + ni naru.
Демонстрирует изменения состояния - действия, качества или предмета.
私の作文は本になりました «Моё сочинение стало книгой»
四時から暑くなりました «После 4 часов стало жарко»
несмотря на перевод наречием, в японском языке это прилагательное, то есть предложение выше образовано от 四時から暑い
授業が終わってから静かになりました «После занятий стало тихо»
Примечание. Для глаголов существует 2 конструкции со схожим смыслом - V+you ni naru; Vnaku+naru. Каждая используется в зависимости от причины перемены состояния или акцентирования (см. соответствующие статьи).
Примеры употребления
>>> 四時から暑くなりました [yoji kara atsuku narimashita] — после 4 часов стало жарко (G) (I) (W) (goo)
|
|