失敗 - shippai - подробная информация о слове или выражении

>>> (32300) [ship.pai0] — неудача, провал; ошибка (G) (I) (W) (goo)


! Похожие слова

>>> (1810) [fu.gou.kaku2] — несоответствие требованиям; непригодность; неудача на экзамене; отказ; дисквалификация (G) (I) (W) (goo)

Противоположные слова

>>> (16200) [sei.kou0] — успех; -suru иметь успех (G) (I) (W) (goo)


Полезные выражения, содержащие это слово
Нет полезных выражений с этим словом

Дополнительные примеры

> 見事に失敗する. — потерпеть полную неудачу.
> 若しかすると失敗かも知れない. — не исключена возможность неудачи (провала);
> 相場で失敗する. — проиграть[ся] на бирже;
> 此頃失敗つづきであがったりです. — эти сплошные неудачи меня совершенно доконали.
> 最初の失敗で熱心が挫けた. — от первой же неудачи его энтузиазм иссяк;
> 彼は失敗するのは目に見えている. — совершенно очевидно, что он потерпит неудачу;
> 彼は失敗して悔しがった. — он был раздосадован своей неудачей.
> 彼は失敗したと見える. — похоже, что он потерпел неудачу.
> 彼は一度の失敗位に屈する様な人ではない. — он не таков, чтобы чувствовать себя обескураженным (чтобы отступать) из-за одной неудачи;
> 失敗は成功の基.погов. поражение — мать победы (букв. неудача — основа удачи).
> 失敗はかえって薬になる. — поражение, наоборот, пойдёт тебе на пользу;
> 失敗に帰する. — окончиться провалом, потерпеть неудачу;
> 失敗した時は. — в случае неудачи (провала);
> 失敗した後で盛り返す. — снова воспрянуть после неудачи;
> 失敗した人も幾人もある. — многие потерпели неудачу;
> 失敗がかえって薬になった. — я извлёк урок из своей неудачи;
> 君が失敗したのは当り前さ. — не удивительно (нет ничего странного в том), что ты потерпел неудачу;
> 何の道失敗に決っている. — так или иначе, а это обречено на неудачу.
> 以前の失敗を雪辱する. — смыть с себя позор неудачи (поражения).
> 人の失敗にかんがみる. — учиться на чужих ошибках.
Категории
- куча2
- Basic Kanji урок 42
- IKB урок 2
- IKB 9-27tsukuri



  Комментарии

   Пока никто не оставил сообщений

  Добавить комментарий

Имя
не произведена авторизация. если вы уже зарегистрировались, то авторизируйтесь, чтобы писать под своим именем и не вводить цифры.
Умнoжте пeрвую цифрy на стo: 5 х 5 =
Сообщение