賃金 - chingin - подробная информация о слове или выражении |
>>> (6000) 賃金 [chin.gin1] — зарплата (G) (I) (W) (goo) ! Похожие слова >>> (12800) 給料 [kyuu.ryou1] — заработная плата, зарплата (G) (I) (W) (goo) Полезные выражения, содержащие это слово Нет полезных выражений с этим словом Дополнительные примеры > 賃金先取りの仕事をする. — отрабатывать [полученный ранее] аванс. > 賃金値上げの叫び声. — голоса с требованием повышения заработной платы. > 賃金二割増し. — двадцатипроцентная прибавка к зарплате; > 賃金を取る(課する). — взимать плату за проезд [и провоз багажа]. > 賃金を割引する. — предоставлять льготные условия проезда; > 賃金の框. — лимит зарплаты; > 賃金の奴隷となって働く. — работать из-за денег (букв. став рабом зарплаты); > 賃金の値下げ. — снижение заработной платы. > 総花的賃金値上げ. — общее повышение зарплаты. > 日々の賃金. — подённая заработная плата; ср. ちんきん 【賃金】2. > 同一労働に対する同一賃金. — равная оплата за равный труд; > 人の賃金を掠める. — [незаконно] удерживать (вымогать) часть зарплаты; > 二等の賃金は三等の倍増しです. — стоимость [билета] второго класса вдвое выше третьего. > 一等賃金. — стоимость билета 1-го класса, стоимость проезда в 1-м классе; > 一日に五百円の賃金で働く. — работать за пятьсот иен в день; |
|
Комментарии |
Пока никто не оставил сообщений |
Добавить комментарий |
|