長い - nagai - подробная информация о слове или выражении |
>>> (31400) 長い [nagai2] — длинный; долгий (G) (I) (W) (goo) ! Похожие слова >>> (89900) 誠 [makoto0] — уст. искренность, правдивость; -noaru искренний, правдивый;; правда, истина; действительность; подлинность; -no правдивый; действительный; подлинный; (G) (I) (W) (goo) Омофоны >>> (431) 永い [nagai2] — долгий; вечный (G) (I) (W) (goo) Полезные выражения, содержащие это слово Нет полезных выражений с этим словом Дополнительные примеры > 鶴は寿命が長い. — журавли живут долго; > 長い間風雨にさらされている. — долгое время быть под ветром и дождём (о чём-либо); > 長い間の. — долгий, длительный; > 長い間/アイダ/,. — 長いこと долго; > 長い間. — долго, долгое время; > 長い話. — длинный разговор; > 長い経験を重ねる. — накопить большой опыт; > 長い期限の. — долгосрочный; > 足の長い. — длинноногий; > 足のひょろ長いテーブル. — стол на высоких тонких ножках; > 話せば長い物語. — это длинная история. > 気の長い. — терпеливый; настойчивый; > 氏の生涯は長い苦闘の連続だった. — его жизнь — длинная цепь тяжёлых испытаний. > 昨夜は長いこと寝付かれなかった. — вчера я долго не мог заснуть; > 待つ身は長い. — когда ждёшь, время тянется долго; > 彼はもう長いことはあるまい. — ему недолго осталось жить, он недолго протянет; > 彼の話の長いのには弱らせられる. — его бесконечные разговоры меня измучили. > 君は先が長い. — у тебя ещё всё впереди; > 五十年の長い間. — долгие пятьдесят лет; > 両家の間には長い間の葛藤が未だ解けない. — долголетний спор между двумя семьями ещё не улажен. |
|
Комментарии |
Пока никто не оставил сообщений |
Добавить комментарий |
|