越す - kosu - подробная информация о слове или выражении |
>>> (836) 越す [kosu0] — превосходить; переходить; переезжать; идти; уходить; приходить; проводить (время) (G) (I) (W) (goo) ! Похожие слова >>> (4730) 越える [koeru0] — превосходить; переходить (G) (I) (W) (goo) Омофоны >>> (128) 漉す [kosu0] — процеживать, фильтровать. (G) (I) (W) (goo) Полезные выражения, содержащие это слово Нет полезных выражений с этим словом Дополнительные примеры > 難関を越す(越える,. — 切抜ける, 突破する) преодолевать трудности; > 積み立て金として繰り越す. — переносить на новый отчётный период в качестве резерва. > 程を越す(過ごす). — переходить границы; заходить слишком далеко; > 的を通り越す. — взять дальше цели; > 現在の家を越す. — выехать из дома, в котором сейчас живёшь; > 現代を超越する. — превосходить своих современников, стоять выше своего времени. > 牛込へ越す. — переехать в Усигомэ; > 恐慌を乗り越す. — преодолеть кризис; > 度を過ごす(越す,. — 越える) выходить из рамок, заходить слишком далеко; хватить лишнего; не знать меры (удержу); > 年を越す. — а) устраивать приводы старого и встречу нового года; б) продержаться (сохраниться) всю зиму (об овощах и т. п.); > 家の前を通り越す. — проезжать мимо дома; > 向う側へ越す. — перейти на другую сторону [улицы]; > 半数を越す. — превысить половину; собрать большинство (при голосовании). > 冬を越す. — перезимовать; > 冬を持ち越す. — продержится (сохранится) всю зиму; переживёт зиму (о больном). > 先を越す. — опередить; захватить инициативу; > 先を見越す. — предвидеть будущее; > 人口は東京に越す都会は無い. — по численности населения ни один город не превосходит Токио; > 人力を超越する. — быть выше человеческих сил; > ◇四十の坂を越す. — перевалить за сорок (о возрасте); |
|
Комментарии |
Пока никто не оставил сообщений |
Добавить комментарий |
|