鳴る - naru - подробная информация о слове или выражении

>>> (2800) [naru0] — звучать, издаваться (G) (I) (W) (goo)


! Похожие слова

>>> (3390) [hibiku2] — звучать, раздаваться (о звуке); звенеть, греметь; отзываться, сказываться на чем-л.; (G) (I) (W) (goo)

Омофоны

>>> (984000) [naru1] — плодоносить (G) (I) (W) (goo)
>>> (3020) [naru1] — становиться, много связанных значений (G) (I) (W) (goo)


Полезные выражения, содержащие это слово
Нет полезных выражений с этим словом

Дополнительные примеры

> 鳴る神. — уст. см. かみなり;
> 高鳴る胸. — громко бьющееся сердце;
> 颯々と鳴る. — шелестеть (о листве), свистеть (о ветре) и т. п.;
> 電話が鳴る. — звонит телефон;
> 雷が鳴る. — гром [гремит];
> 雷が鳴る. — гром [гремит];
> 鐘は高鳴る. — гудит колокол;
> 鏘然として鳴る. — звенеть; издавать металлический звук.
> 鈴が鳴る. — звонок!; звонят!
> 轟々と鳴る. — громыхать, грохотать;
> 腹がごろごろ鳴る. — в животе урчит;
> 腹がぐうぐう鳴る. — в желудке урчит.
> 腕が鳴る.обр. руки чешутся;
> 耳が鳴る. — звенеть в ушах;
> 耳が鳴る. — звенит в ухе; шум в ушах;
> 目覚し時計を七時に鳴るように掛ける. — поставить будильник на семь часов.
> 歩く度にくつがきゅうきゅう鳴る. — ботинки скрипят на ходу;
> 時計が鳴る(時を打つ). — часы бьют;
> 時計が鳴る. — бьют часы;
> 日本は風景をもって鳴る. — Япония славится своими видами.
Категории
- Глаголы 1-го спряжения
- IJ урок 2
- Головнин урок 11



  Комментарии

   Пока никто не оставил сообщений

  Добавить комментарий

Имя
не произведена авторизация. если вы уже зарегистрировались, то авторизируйтесь, чтобы писать под своим именем и не вводить цифры.
Умнoжте пeрвую цифрy на стo: 5 х 5 =
Сообщение