寒い - samui - подробная информация о слове или выражении

>>> (15500) [samui2] — холодный (о погоде, воздухе и т.п.) (G) (I) (W) (goo)



Полезные выражения, содержащие это слово
Нет полезных выражений с этим словом

Дополнительные примеры

> 随分寒い. — очень холодно;
> 膚を刺すように寒い. — пронизывающий [до костей] холод;
> 格別寒いとも思いません. — мне кажется, сейчас не особенно холодно.
> 本当に寒い. — ну и холод!, как холодно!;
> 懐が寒い,. — 懐がさびしい в кармане пусто;
> 彼はふところがいつもお寒い様です. — у него, кажется, всегда в кошельке пусто.
> 寒い日. — холодный (студёный) день;
> 寒い所に. — в прохладном месте; в холоде;
> 寒い思いをした. — мне было что-то холодно.
> 寒いのなんのという段ではない. — мало сказать «холодно»;
> 外は非常に寒い. — на дворе очень холодно;
> 何だかぞくぞく寒いじゃないか. — ведь так холодно, что можно продрогнуть.
> 今朝は豪気に寒い. — сегодня утром очень холодно.
> 今日はどうも寒いですね. — сегодня очень холодно;
> 今年は常よりも寒い. — в этом году холоднее, чем обычно;
> そんなに寒い日. — в такой холодный день.
> それはそれは寒い夜でした. — [это] была страшно холодная ночь.
> かなり寒い. — довольно холодно;
> おお寒い. — как холодно!; какой холод!;
> いやに寒い. — ужасно холодно.
Категории
- IJ урок 2
- jlpt-n5
- Головнин урок 3



  Комментарии

   Пока никто не оставил сообщений

  Добавить комментарий

Имя
не произведена авторизация. если вы уже зарегистрировались, то авторизируйтесь, чтобы писать под своим именем и не вводить цифры.
Умнoжте пeрвую цифрy на стo: 5 х 5 =
Сообщение