寒い - samui - подробная информация о слове или выражении |
>>> (15500) 寒い [samui2] — холодный (о погоде, воздухе и т.п.) (G) (I) (W) (goo) Полезные выражения, содержащие это слово Нет полезных выражений с этим словом Дополнительные примеры > 随分寒い. — очень холодно; > 膚を刺すように寒い. — пронизывающий [до костей] холод; > 格別寒いとも思いません. — мне кажется, сейчас не особенно холодно. > 本当に寒い. — ну и холод!, как холодно!; > 懐が寒い,. — 懐がさびしい в кармане пусто; > 彼はふところがいつもお寒い様です. — у него, кажется, всегда в кошельке пусто. > 寒い日. — холодный (студёный) день; > 寒い所に. — в прохладном месте; в холоде; > 寒い思いをした. — мне было что-то холодно. > 寒いのなんのという段ではない. — мало сказать «холодно»; > 外は非常に寒い. — на дворе очень холодно; > 何だかぞくぞく寒いじゃないか. — ведь так холодно, что можно продрогнуть. > 今朝は豪気に寒い. — сегодня утром очень холодно. > 今日はどうも寒いですね. — сегодня очень холодно; > 今年は常よりも寒い. — в этом году холоднее, чем обычно; > そんなに寒い日. — в такой холодный день. > それはそれは寒い夜でした. — [это] была страшно холодная ночь. > かなり寒い. — довольно холодно; > おお寒い. — как холодно!; какой холод!; > いやに寒い. — ужасно холодно. |
|
Комментарии |
Пока никто не оставил сообщений |
Добавить комментарий |
|