結果 - kekka - подробная информация о слове или выражении |
>>> (270000) 結果 [kek.ka0] — результат, эффект (G) (I) (W) (goo) ! Похожие слова >>> (15300) 成績 [sei.seki0] — достижения, успехи, результаты; оценки, успеваемость (G) (I) (W) (goo) Полезные выражения, содержащие это слово Нет полезных выражений с этим словом Дополнительные примеры > 飛んだ結果. — поразительный результат; > 調査の結果驚くべき事実が発覚した. — в результате обследования были обнаружены (выявлены) поразительные факты; > 良い結果が出た. — получился прекрасный результат; > 結果を生じる. — давать результат, приводить к результатам; > 結果は思ったほどに行かなかった. — результаты не отвечали ожиданиям; > 結果は如何ですか. — а как (каковы) результаты?; > 結果の如何に拘わらず. — невзирая на последствия, каковы бы ни были последствия; > 結果の如何によって. — в зависимости от того, какие (каковы) будут результаты, в зависимости от результатов; > 結果が良い. — быть успешным, дать хороший результат; > 積り積った結果. — кумулятивный эффект. > 早く試験の結果が知りたい. — хочется поскорее узнать результаты экзамена; > 手術の結果はどうも面白くない. — результаты операции весьма неудовлетворительны; > 好結果をもたらす(生ずる). — давать хороший (положительный) результат, приводить к хорошим результатам, кончаться успешно. > 原因なくしては結果が生じない. — всему есть свои причины; > 勝負の結果はどうでした. — каковы результаты матча?, чем кончилась игра?; > 今迄の結果に徴すれば. — судя по результатам, которые были до сего времени. > 互に譲歩した結果事件は直ちに落着した. — в результате взаимных уступок инцидент был сразу же улажен. > その結果はどうなるのやら私に分かりません. — я не знаю, каковы будут результаты (к чему это приведёт, что из этого выйдет); > その事件は面白くない結果を生じた. — этот сличай повлёк за собой нехорошие (нежелательные) последствия; > これというはっきりした結果. — определённый (ощутительный) результат; |
|
Комментарии |
Пока никто не оставил сообщений |
Добавить комментарий |
|