明日 - ashita - подробная информация о слове или выражении |
>>> (2830) 明日 [ashita3] — Завтра (G) (I) (W) (goo) ! Похожие слова >>> (5840) 明後日 [asatte2] — послезавтра (G) (I) (W) (goo) Полезные выражения, содержащие это слово Нет полезных выражений с этим словом Дополнительные примеры > 開札は明日午前十時に行う. — вскрытие конвертов состоится завтра в 10 часов утра; > 病人は今日明日が大切なところです. — больной требует особого внимания два дня — сегодня и завтра; > 氏は明日入京すげし. — он должен прибыть (должно быть он будет) в Токио завтра. > 残して置いて明日食べろ. — оставь, съешь завтра; оставь на завтра; > 明日来で下さい、ならば晩に. — приходите завтра, лучше вечером. > 明日来て頂戴. — [пожалуйста, ] приходите завтра; > 明日御来駕をこう. — прошу вас навестить меня завтра. > 明日彼に会うことにします. — я решил завтра встретиться с ним; > 明日君の家へ行こう. — завтра я зайду к тебе (буду у тебя); > 明日又参ります. — я зайду ещё завтра; > 明日中には否やをお知らせ申します. — в течение завтрашнего дня я сообщу вам определённо; ср. я や(否や). > 明日は雨になるかも知れない. — как бы завтра не было дождя. > 明日は祭日か、旨いそ. — завтра праздник — чудесно! > 明日は朝出だ. — завтра я ухожу с утра. > 明日は天気にしたいものだ. — хочется, чтобы завтра наступила хорошая погода. > 明日は在宅の都合です. — завтра я рассчитываю быть дома; > 明日は何曜日でしょう. — какой завтра день? > 明日はあなたへの払いをきれいに済ませましょう. — завтра я полностью рассчитаюсь с вами; ср. おはらい. > 明日の課業を調べる. — готовить уроки на завтра. > 明日の百より今日の五十. — погов. лучше синица в руки, чем журавль в небе (букв. чем завтрашних сто, [лучше] сегодняшних пятьдесят); |
|
Комментарии |
Пока никто не оставил сообщений |
Добавить комментарий |
|