態度 - taido - подробная информация о слове или выражении

>>> (9130) [tai.do1] — отношение; позиция, поведение (по отношению к кому-л.) (G) (I) (W) (goo)


! Похожие слова

>>> (15800) [kou.shou0] — переговоры, обсуждение; отношение, связь (G) (I) (W) (goo)


Полезные выражения, содержащие это слово
Нет полезных выражений с этим словом

Дополнительные примеры

> 飾った態度. — аффектация, жеманство;
> 迎合的態度. — приспособленчество.
> 落ち着いた態度で. — [держа себя] спокойно;
> 素気ない態度. — прохладное отношение к кому-л.;
> 白紙の態度. — непредвзятая позиция;
> 物慣れた態度で. — с лёгкостью, непринуждённо (обращаться, вести себя).
> 氏の態度には威厳がある. — он держится с достоинством.
> 挑戦的態度に出る. — вести себя вызывающе;
> 打って変った態度をとる. — стать на совершенно иную позицию;
> 慎重な態度を探る,. — 慎重に構える держаться осмотрительно.
> 態度を決める. — определить отношение (линию поведения);
> 態度を固く守る. — твёрдо стоять на своей позиции;
> 態度を取る. — занять какую-л. позицию, придерживаться какой-л. линии поведения;
> 態度を一変する. — пересмотреть (изменить) своё отношение к кому-л.;
> 態度をぼかす. — занимать неясную (двойственную) позицию.
> 悠容迫らぬ態度. — спокойное (полное самообладания) отношение к кому-чему-л.
> 彼らの態度は尤もだと思う. — я думаю, их поведение вполне оправдано;
> 弾力的な態度. — гибкая политика (позиция);
> 対英態度. — позиция по отношению к Англии;
> 学者に不似合いな態度. — недостойная учёного позиция;
Категории
- куча
- IJ урок 3
- куча2
- куча3



  Комментарии

   Пока никто не оставил сообщений

  Добавить комментарий

Имя
не произведена авторизация. если вы уже зарегистрировались, то авторизируйтесь, чтобы писать под своим именем и не вводить цифры.
Умнoжте пeрвую цифрy на стo: 5 х 5 =
Сообщение