締める - shimeru - подробная информация о слове или выражении |
>>> (1110) 締める [shimeru2] — затягивать; экономить; закрывать; надзирать; порицать; сжимать; подводить итог (G) (I) (W) (goo) ! Похожие слова >>> (7650) 覆う [oou0] — покрывать, закрывать, прикрывать; окутывать, затягивать чем-л.; заслонять;; скрывать, прятать; (G) (I) (W) (goo) Омофоны >>> (4960) 占める [shimeru2] — занимать (место, положение, позиции и т. п.) (G) (I) (W) (goo) >>> (2480) 湿る [shimeru0] — отсыревать (G) (I) (W) (goo) >>> (1210) 閉める [shimeru2] — закрывать; запирать (G) (I) (W) (goo) Полезные выражения, содержащие это слово Нет полезных выражений с этим словом Дополнительные примеры > 鶏を締める. — свернуть голову курице; > 頸を締める. — душить кого-л.; > 鋲で締める. — клепать, заклёпывать; > 褌を締める. — надевать плавки; > 螺子で締める. — привинчивать; соединять винтами; > 融資を引き締める. — навести порядок в финансах. > 腹帯を締める. — надеть набрюшник; обр. принять твёрдое решение, решиться; > 腹帯を締める. — подтянуть подпругу. > 絃を締める. — натягивать (подтягивать) струны; > 気を締める. — обр. подтянуться; взять себя в руки; > 気を引き締める. — подтянуться, взять себя в руки; > 手を握り締めるa). — пожать кому-л. руку; сжать чью-л. руку; б) сжать кулак. > 帯を締める. — надеть пояс, подпоясаться. > 帯を締める. — завязать (надеть) пояс, затянуть пояс; > 喉を締める. — сдавить кому-л. горло, душить кого-л.; > ボルトで締める. — скреплять болтами, сболчивать. > ネクタイを締める. — завязывать галстук; > ばちゃんとドアを締める. — с шумом захлопнуть дверь, хлопнуть дверью; > ばたんと戸を締める. — громко хлопнуть дверью; > ◇真綿で首を締めるようなものだ. — мягко упрекает, порицает обиняками (букв. словно сдавливает горло шёлковой ватой). |
|
Комментарии |
Пока никто не оставил сообщений |
Добавить комментарий |
|