感じ - kanji - подробная информация о слове или выражении |
>>> (103000) 感じ [kan.ji0] — чувство, ощущение; впечатление (G) (I) (W) (goo) ! Похожие слова >>> (89600) 気持ち [ki.mochi0] — чувство (G) (I) (W) (goo) Омофоны >>> (19100) 漢字 [kan.ji0] — кандзи, китайские иероглифы (G) (I) (W) (goo) Полезные выражения, содержащие это слово Нет полезных выражений с этим словом Дополнительные примеры > 顔から火が出るように感じる. — чувствовать, что лицо горит (напр. от стыда); > 霊夢を感じる. — видеть чудесное видение [во сне]. > 電気に感じて死ぬ. — быть убитым электрическим током; > 電撃をびりびりと感じる. — почувствовать удар тока. > 郷愁を感じる. — тосковать по родине, вспоминать с тоской о родине. > 身内の痛みを感じる. — чувствовать боль во всём теле; > 身に泌みて感じる. — остро чувствовать; > 足が寒さで感じが無くなった. — от холода нога онемела; > 薬の感じ. — действие лекарства; > 苦痛を感じなくなった. — боль прошла; > 胸を締め付けられる感じがする. — чувствовать, что давит в груди; > 私は頭から冷や水を浴びせかけられたような感じがした. — мне казалось, будто меня облили холодной водой; > 私は泣きたいような感じがした. — я почувствовал, что готов заплакать; > 私はちっとも痛痒を感じない. — я совершенно не заинтересован в чем-л.; [это] мне безразлично (всё равно); [это] меня не касается; > 神霊を感じる. — чувствовать вдохновение. > 痛みを感じる. — чувствовать боль; > 疲れた感じ. — чувство усталости; > 生き甲斐を感じる. — чувствовать, что жизнь проходит не даром. > 特に甚しく…の痛痒を感じる. — быть особенно сильно заинтересованным в чем-л. > 演説は聴衆に感じなかった. — речь не подействовала на слушателей, речь не имела успеха у слушателей. |
|
Комментарии |
Пока никто не оставил сообщений |
Добавить комментарий |
|