泣く - naku - подробная информация о слове или выражении |
>>> (5380) 泣く [naku0] — плакать (G) (I) (W) (goo) ! Похожие слова >>> (32700) 涙 [namida1] — слёзы; -suru плакать (G) (I) (W) (goo) Омофоны >>> (1480) 鳴く [naku0] — петь, чирикать, гавкать и т.п. (о звуке, который издаёт животное) (G) (I) (W) (goo) Полезные выражения, содержащие это слово Нет полезных выражений с этим словом Дополнительные примеры > 飢えに泣く. — плакать от голода; > 音に泣く. — плакать в голос, громко плакать; > 胸も張り裂けんばかりに泣く. — плакать так, что грудь разрывается. > 絶え入るばかりに泣く. — реветь чуть не до потери сознания. > 痛くて泣く. — плакать от боли; > 異境の空に泣く. — поэт. тосковать на чужбине. > 男泣きに泣く. — плакать, как женщина (о мужчине). > 男の癖に泣くな. — не плачь, ты же мужчина (будь мужчиной)! > 消え入るばかりに泣く. — плакать навзрыд, горько плакать; > 泣く泣く別れる. — расстаться со слезами. > 泣く子と地頭には勝てない. — погов. против плачущего ребёнка и против дзито́ не пойдёшь. > 泣くのをこらえる,. — 泣きたいのを我慢する сдерживать слёзы, удерживаться от слёз; > 泣くのは止せ. — перестань плакать. > 泣くのはおよし、人に笑われるから. — перестань плакать, а то над тобой будут смеяться; > 泣くにも泣けない. — одних слёз мало. > 泣きたいだけ泣く. — наплакаться вволю; > 母を慕って泣く. — плакать от тоски по матери; > 散々に泣く. — горько плакать; вволю выплакаться; > 我が身の薄命に泣く. — плакать о своей несчастной судьбе; > 心行く許り泣く. — дать волю слезам, выплакаться; |
|
Комментарии |
Пока никто не оставил сообщений |
Добавить комментарий |
|