得意 - tokui - подробная информация о слове или выражении

>>> (14400) [toku.i2] — торжество, гордость; расцвет; чей-л. конёк, сильная сторона; клиент (G) (I) (W) (goo)



Полезные выражения, содержащие это слово
Нет полезных выражений с этим словом

Дополнительные примеры

> 私は英語が得意でない. — в английском я не силён, английский язык не по моей части;
> 得意を回る. — обходить своих клиентов (заказчиков);
> 得意の鼻をうごめかす. — заважничать, задрать нос;
> 得意の絶頂にある. — достигнуть предела своих мечтаний;
> 得意の余り. — преисполненный гордости (самодовольства);
> 得意そうににこにこして. — с гордой сияющей улыбкой.
> 得意がる癖がある. — иметь слабость чваниться;
> 彼はその成功を大いに得意がつている. — он окрылён своим успехом.
> 彼の得意や想うべし. — можно представить себе, как он горд;
> 彼の得意の時代は過ぎた. — его лучшее время ушло, у него всё в прошлом;
> 不得意な事をしている. — заниматься не своим делом;
> よい得意先をつくる. — приобрести большую клиентуру.
> それは…は不得意だ. — это не по чьей-л. части.
> その時の彼の得意思うべしであった. — можно было представить себе, как он тогда был горд; ср. おもわれる 2;
> あの画家の得意は山水だ. — этому художнику лучше всего удаются пейзажи;
> あの商店はアメリカに得意が多い. — эта фирма имеет большие связи с Америкой.
> ◇得意の壇場に有る. — быть в своей излюбленной роли, быть в своей стихии.
> ◇彼はいつも話を段々と得意な方へ持って行った. — он всегда переводил разговор на [свою] излюбленную тему.
Категории
- Basic Kanji урок 42
- IKB juu-te ключевые слова



  Комментарии

   Пока никто не оставил сообщений

  Добавить комментарий

Имя
не произведена авторизация. если вы уже зарегистрировались, то авторизируйтесь, чтобы писать под своим именем и не вводить цифры.
Умнoжте пeрвую цифрy на стo: 5 х 5 =
Сообщение