背 - sei - подробная информация о слове или выражении |
>>> (8570) 背 [sei1] — рост (G) (I) (W) (goo) ! Похожие слова >>> (2350) 少年 [shou.nen0] — мальчик, подросток (G) (I) (W) (goo) Омофоны >>> (9840) 姓 [sei0] — фамилия (G) (I) (W) (goo) Полезные выражения, содержащие это слово Нет полезных выражений с этим словом Дополнительные примеры > 髪を背に垂らしておく. — носить волосы спущенными на спину. > 顔を背ける. — отворачиваться; > 重い責任を背負込む. — нести тяжёлую ответственность. > 赤ん坊を背に括りつける. — привязывать ребёнка у себя за спиной. > 親の言いつけに背く. — не слушаться родителей; > 親の意に背いて. — против воли родителей; > 花に背く. — не желать видеть цветов. > 背骨を真っすぐにする. — держаться прямо. > 背順に並ぶ. — выстроиться по росту. > 背負投げを食わす. — обмануть доверие, предать. > 背負い切れない負担. — непосильное бремя; > 背筋がひやりとした. — мурашки по спине пробежали; > 背申を突つく. — легонько толкнуть в спину; > 背汗の至りです. — мне крайне стыдно. > 背戸の畑. — огород позади дома. > 背広の三つ揃い. — тройка (костюм). > 背中合わせの仲である. — быть не в ладах. > 背中を立てる(о. — кошке) выгибать спину; > 背中を流す. — тереть и обливать спину; > 背中を丸める. — сутулиться, горбиться; |
|
Комментарии |
Пока никто не оставил сообщений |
Добавить комментарий |
|