背 - sei - подробная информация о слове или выражении

>>> (8570) [sei1] — рост (G) (I) (W) (goo)


! Похожие слова

>>> (2350) [shou.nen0] — мальчик, подросток (G) (I) (W) (goo)

Омофоны

>>> (9840) [sei0] — фамилия (G) (I) (W) (goo)


Полезные выражения, содержащие это слово
Нет полезных выражений с этим словом

Дополнительные примеры

> 髪を背に垂らしておく. — носить волосы спущенными на спину.
> 顔を背ける. — отворачиваться;
> 重い責任を背負込む. — нести тяжёлую ответственность.
> 赤ん坊を背に括りつける. — привязывать ребёнка у себя за спиной.
> 親の言いつけに背く. — не слушаться родителей;
> 親の意に背いて. — против воли родителей;
> 花に背く. — не желать видеть цветов.
> 背骨を真っすぐにする. — держаться прямо.
> 背順に並ぶ. — выстроиться по росту.
> 背負投げを食わす. — обмануть доверие, предать.
> 背負い切れない負担. — непосильное бремя;
> 背筋がひやりとした. — мурашки по спине пробежали;
> 背申を突つく. — легонько толкнуть в спину;
> 背汗の至りです. — мне крайне стыдно.
> 背戸の畑. — огород позади дома.
> 背広の三つ揃い. — тройка (костюм).
> 背中合わせの仲である. — быть не в ладах.
> 背中を立てる(о. — кошке) выгибать спину;
> 背中を流す. — тереть и обливать спину;
> 背中を丸める. — сутулиться, горбиться;
Категории
- IJ урок 4
- jlpt-n5



  Комментарии

   Пока никто не оставил сообщений

  Добавить комментарий

Имя
не произведена авторизация. если вы уже зарегистрировались, то авторизируйтесь, чтобы писать под своим именем и не вводить цифры.
Умнoжте пeрвую цифрy на стo: 5 х 5 =
Сообщение