今日 - kyou - подробная информация о слове или выражении |
>>> (58900) 今日 [kyou1] — сегодня (G) (I) (W) (goo) ! Похожие слова >>> (6830) 今朝 [kesa1] — сегодня утром (G) (I) (W) (goo) Омофоны >>> (11300) 経 [kyou0] — сутра (G) (I) (W) (goo) Полезные выражения, содержащие это слово Нет полезных выражений с этим словом Дополнительные примеры > 軍隊は今日町を撤退するでしょう. — войска сегодня эвакуируются из города (оставят город). > 贅沢は兔も角彼は今日食うのに困っている. — какая там роскошь, ему сейчас есть не на что. > 財界の不振今日より甚しきはない. — такого глубокого финансового кризиса до сих пор ещё не было; > 若しかしたら(すると)今日は来ないかもしれない. — чего доброго, он не явится сегодня; > 私の今日あるは彼め賜物だ. — я обязан ему тем, что я теперь собой представляю; > 病人は今日明日が大切なところです. — больной требует особого внимания два дня — сегодня и завтра; > 火曜日は五日だったから今日は八日だろう. — во вторник было пятое, значит сегодня восьмое; ср. からには; > 来週の今日. — в этот же день на будущей неделе, через неделю; > 昨日や今日. — совсем недавно; > 昨日の淵は今日の瀬. — посл. вчерашняя пучина - сегодня мель (ср. ふちせ). > 昨日の淵は今日の瀬. — погов. вчера пучина, а сегодня мелководье. > 昨日の今日/キョウ/. — только вчера (т.е. совсем недавно); > 明日の百より今日の五十. — погов. лучше синица в руки, чем журавль в небе (букв. чем завтрашних сто, [лучше] сегодняшних пятьдесят); > 恐らく今日中には彼は着きますまい. — едва ли (навряд ли) он приедет сегодня. > 怠けていては今日様にすまない. — погов. станешь лениться — будешь грешен перед Солнцем. > 娑婆にいるのも今日限りだ(今日が最後だ). — это последний день моей жизни; > 夫婦は今日は鴛鴦でどこかへ出掛けた. — сегодня супруги, как две влюблённые птички, отправились куда-то. > 前進座は今日から開場. — театр «Дзэнсиндза́» открывает сезон сегодня. > 前週の今日. — [ровно] неделю тому назад. > 何でも彼でも、今日のうちに仕上げるつもりだ. — я хочу во что бы то ни стало сегодня [это] закончить. |
|
Комментарии |
Пока никто не оставил сообщений |
Добавить комментарий |
|