開く - aku - подробная информация о слове или выражении |
>>> (35800) 開く [aku0] — открываться; (G) (I) (W) (goo) Омофоны >>> (679) 空く [aku0] — быть пустым; иметь щель; закончиться (G) (I) (W) (goo) Полезные выражения, содержащие это слово Нет полезных выражений с этим словом Дополнительные примеры > 道路を開く. — открывать движение по дороге, сдавать шоссе в эксплуатацию; перен. прокладывать дорогу, пробивать путь. > 道を開く. — проложить дорогу; перен. проложить путь, открыть дорогу кому-чему-л.; > 道を開く. — открывать дорогу (кому-чему-л., к чему-л.); > 進路を開く. — прокладывать дорогу; > 行くこと数十歩眼界豁然として開く. — надо пройти несколько десятков шагов и перед глазами откроется широкий простор. > 血路を求める(開く). — обр. а) пробиваться сквозь неприятельские ряды; вырываться из окружения; б) выходить из трудного положения. > 荒蕪の地を開く. — возделывать пустующие земли (целину). > 荊棘を開く. — обр. пролагать себе путь через терния, идти по тернистому пути; > 航路を開く. — открыть линию регулярного сообщения; > 航空路を開く. — открывать авиалинию (воздушное сообщение). > 胸襟を開く. — раскрыть свою душу; > 胸がすく(開く). — легче в желудке; > 緒を開く. — начинать; > 端緒を開く(発する). — начинать[ся]; > 活路を開く(見出す). — найти выход [из положения]; открыть путь к спасению. > 法廷を開く. — открывать судебное заседание. > 昇進の道を開く. — открыть путь к продвижению; > 新生面を開く. — начать новую фазу; открыть новый период (напр. изучения). > 新例を作る(開く). — создать прецедент. > 戸は内に開く. — дверь отворяется внутрь; |
|
Комментарии |
Пока никто не оставил сообщений |
Добавить комментарий |
|