開く - aku - подробная информация о слове или выражении

>>> (35800) [aku0] — открываться; (G) (I) (W) (goo)


Омофоны

>>> (679) [aku0] — быть пустым; иметь щель; закончиться (G) (I) (W) (goo)


Полезные выражения, содержащие это слово
Нет полезных выражений с этим словом

Дополнительные примеры

> 道路を開く. — открывать движение по дороге, сдавать шоссе в эксплуатацию; перен. прокладывать дорогу, пробивать путь.
> 道を開く. — проложить дорогу; перен. проложить путь, открыть дорогу кому-чему-л.;
> 道を開く. — открывать дорогу (кому-чему-л., к чему-л.);
> 進路を開く. — прокладывать дорогу;
> 行くこと数十歩眼界豁然として開く. — надо пройти несколько десятков шагов и перед глазами откроется широкий простор.
> 血路を求める(開く).обр. а) пробиваться сквозь неприятельские ряды; вырываться из окружения; б) выходить из трудного положения.
> 荒蕪の地を開く. — возделывать пустующие земли (целину).
> 荊棘を開く.обр. пролагать себе путь через терния, идти по тернистому пути;
> 航路を開く. — открыть линию регулярного сообщения;
> 航空路を開く. — открывать авиалинию (воздушное сообщение).
> 胸襟を開く. — раскрыть свою душу;
> 胸がすく(開く). — легче в желудке;
> 緒を開く. — начинать;
> 端緒を開く(発する). — начинать[ся];
> 活路を開く(見出す). — найти выход [из положения]; открыть путь к спасению.
> 法廷を開く. — открывать судебное заседание.
> 昇進の道を開く. — открыть путь к продвижению;
> 新生面を開く. — начать новую фазу; открыть новый период (напр. изучения).
> 新例を作る(開く). — создать прецедент.
> 戸は内に開く. — дверь отворяется внутрь;
Категории
- куча
- jlpt-n5



  Комментарии

   Пока никто не оставил сообщений

  Добавить комментарий

Имя
не произведена авторизация. если вы уже зарегистрировались, то авторизируйтесь, чтобы писать под своим именем и не вводить цифры.
Умнoжте пeрвую цифрy на стo: 5 х 5 =
Сообщение