後 - ato - подробная информация о слове или выражении |
>>> (115000) 後 [ato1] — позади; раньше; следующий; последствия; остальное, остаток; потомок, приеемник (G) (I) (W) (goo) ! Похожие слова >>> (19100) 後ろ [ushiro0] — позади, сзади (G) (I) (W) (goo) Омофоны >>> (17900) 痕 [ato1] — шрам; след (G) (I) (W) (goo) Полезные выражения, содержащие это слово Нет полезных выражений с этим словом Дополнительные примеры > 齢長けて後. — в преклонном возрасте. > 鶏口となるも牛後(牛尾)となるなかれ. — посл. лучше быть первым в деревне, чем последним в городе (букв. лучше быть клювом петуха, чем хвостом быка). > 食後の菓子. — десерт. > 食後の後片付けをする. — убирать со стола; > 食事の後に. — после еды; > 雨後の筍のように出る. — обр. расти как грибы. > 雨、後曇/クモリ/. — дождь, потом облачно; > 酩酊の余り前後を忘れた. — он напился до бесчувствия. > 酔って前後を忘却する. — напиться до потери сознания. > 走って行く人の後姿がちらりと見えた. — мелькнула фигура убегавшего человека. > 質聞は後にして下さい. — вопросы прошу задавать после; > 話が前後した. — беседа нарушилась (потеряла последовательность); > 言い出したら最後あとへは引かない. — уж если он скажет — конец, потом он от сказанного не отступит; > 行列の後につく. — замыкать шествие; примкнуть к концу колонны; > 苦心惨憺数年の後. — после нескольких лет напряжённого труда. > 自動車を後へ戻す. — развернуть машину; > 老後はこの子に頼るつもりです. — в старости я надеюсь на поддержку своего сына; > 老後の用意に. — на старость (запастись, обеспечить и т. п.). > 老後の備えに貯金する. — копить деньги на старость; > 老後に備える. — откладывать на старость; |
|
Комментарии |
Пока никто не оставил сообщений |
Добавить комментарий |
|