徳 - toku - подробная информация о слове или выражении |
>>> (9110) 徳 [toku0] — нравственность, добродетель; -tosuru быть благодарным за что-л., кому-л.; ценить что-л.; (G) (I) (W) (goo) ! Похожие слова >>> (3650) 道徳 [dou.toku0] — нравственность, мораль, добродетель (G) (I) (W) (goo) Омофоны >>> (3190) 解く [toku1] — развязывать; распускать; распутывать; распарывать; разворачивать; разбирать [на части]; демонтировать; разгадывать; решать (задачу); истолковывать, объяснять что-л.; расторгать (соглашение и т. п.); снимать (запрет); освобождать (от обещания; от обязанностей, от службы); рассеивать (сомнения, страхи); (G) (I) (W) (goo) >>> (971) 説く [toku1] — объяснять; убеждать (G) (I) (W) (goo) >>> (96) 溶く [toku1] — растворять (напр. в воде); делать жидким (G) (I) (W) (goo) Полезные выражения, содержащие это слово Нет полезных выражений с этим словом Дополнительные примеры > 頌徳表を捧げる. — зачитать адрес, произнести речь. > 頌徳の辞. — панегирик, дифирамб. > 陰徳あれば陽報あり. — погов. тайное благодеяние приносит явное воздаяние, добродетель вознаграждается. > 道徳感がくずれた. — нравственное чувство притупилось. > 道徳家振った口吻. — лицемерные речи, лицемерие. > 道徳堅固な人. — человек твёрдой морали; > 道徳上の罪人. — человек, совершивший преступление против нравственности; > 道徳上の問題. — вопросы морали. > 道徳の腐敗. — падение нравов, моральное разложение. > 道徳の弛廃. — распущенность, упадок нравов. > 道徳に違った行いをする. — совершать действия, противные нравственности; вести себя аморально; > 知徳円満な人. — человек больших знаний и высокой морали. > 皆私の不徳の致すところです. — всё это из-за моего собственного неблагоразумия; > 淑徳の典型. — образец женской добродетели; > 朝起きは三文/サンモン/の徳. — погов. кто рано встаёт, тому бог подаёт. > 智徳相俟って初めて完全な人格ができる. — только сочетание мудрости и добродетели создаёт совершенную личность. > 徳行は幸福に至るの道. — добродетель — путь к счастью; > 徳行の士. — кн. добродетельный (благородный) человек. > 徳義心の強い人. — высоконравственный человек. > 徳政を布く. — гуманно править; |
|
Комментарии |
Пока никто не оставил сообщений |
Добавить комментарий |
|