陰 - kage - подробная информация о слове или выражении |
>>> (5960) 陰 [kage1] — тень; обратная сторона; место, недоступное глазу; -de тайно, за спиной, за кулисами (G) (I) (W) (goo) ! Похожие слова >>> (2070) 化け物 [bake.mono3] — чудище; оборотень (G) (I) (W) (goo) Омофоны >>> (15600) 影 [kage1] — тень; силуэт; отражение; образ (G) (I) (W) (goo) Полезные выражения, содержащие это слово Нет полезных выражений с этим словом Дополнительные примеры > 風陰に隠れる. — укрыться от ветра. > 陰謀を幇助する. — подстрекать заговорщиков, содействовать заговору. > 陰謀を回らす. — состряпать заговор; замыслить интригу; > 陰膳をすえる. — оставить место за столом для отсутствующего. > 陰窮まって陽生ず. — афоризм всякое качество, доведённое до крайности, перерастает в свою противоположность (букв. когда «ин» доходит до крайности, появляется «ё»). > 陰気な話しをもう止めましょう. — [да] будет вам говорить о печальных вещах! > 陰気な天気. — унылая (пасмурная) погода; > 陰欝を晴らす. — разогнать тоску. > 陰晴定/サダ/まらず. — погода неустойчивая. > 陰日向なく仕える. — служить верой и правдой. > 陰徳あれば陽報あり. — погов. тайное благодеяние приносит явное воздаяние, добродетель вознаграждается. > 陰影を投ずる. — бросать тень на что-л.; > 陰影を付ける. — тушевать; > 陰の内閣. — (калька англ. shadow cabinet) «теневой кабинет» (о кабинете, сформированном в оппозиционной партии на случай её победы на выборах); ср. かげながら; > 陰に陽に. — тайно и явно; конфиденциально и публично; > 陰にこもって響く. — звучать мрачно; > 陰で謗る人. — человек, злословящий за спиной (за глаза). > 陰で色々工作する. — действовать за кулисами; предпринимать тайные шаги. > 陰で策動する. — действовать закулисно, нажимать на тайные пружины; > 陰でくすくす笑う. — посмеиваться в кулак; |
|
Комментарии |
Пока никто не оставил сообщений |
Добавить комментарий |
|