地方 - chihou - подробная информация о слове или выражении

>>> (11600) [chi.hou2] — местность, район; провинция (G) (I) (W) (goo)


! Похожие слова

>>> (24700) [inaka0] — сельская местность, деревня, провинция; родные места (G) (I) (W) (goo)

Омофоны

>>> (17200) [chi.hou0] — слабоумие. (G) (I) (W) (goo)


Полезные выражения, содержащие это слово
Нет полезных выражений с этим словом

Дополнительные примеры

> 通信不通の地方. — район, с которым прервана связь;
> 石油に富める地方. — местность богатая нефтью;
> 来年はこの地方に鉄道が開けます. — в будущем году в этой местности откроется железнодорожное сообщение;
> 旅稼ぎに地方へ行く. — уехать на работу в провинцию.
> 山の多い地方. — гористая местность;
> 地方訛が酷い.кто-либо говорит с сильным местным акцентом; кто-л. пересыпает свою речь местными выражениями.
> 地方的色彩. — местный колорит, couleur locale.
> 地方的偏見(根性,. — 感性) местничество; провинциализм.
> 地方回りをする. — отправиться в турне по провинции;
> 地方人固有の訛り. — типично провинциальный диалект;
> 地方でも良ければ中学校の口がある. — если вы не против периферии, есть место [учителя] в средней школе;
> 人口の密な地方. — густонаселённый район;
> 京都から山陰地方に列車が直通している. — из Киото есть прямое железнодорожное сообщение с областью Санъин;
> その地方は鎮静に帰した. — в этом районе восстановлено спокойствие.
> その地方は水利の便がある. — этот район имеет удобные водные пути сообщения.
> その地方は度々洪水に見舞われる. — этот район часто подвержен наводнениям;
> その地方は多くの教育家を生み出した. — из этой местности вышло много педагогов.
> その地方には種々の迷信が行われている. — в этой местности существуют разные суеверия.
> この習慣は一地方に止まる. — этот обычай характерен только для одной местности;
> この地方は石炭を産する. — в этом районе залегает каменный уголь.
Категории
- Головнин 2 урок 2
- IKB juu-te ключевые слова



  Комментарии

   Пока никто не оставил сообщений

  Добавить комментарий

Имя
не произведена авторизация. если вы уже зарегистрировались, то авторизируйтесь, чтобы писать под своим именем и не вводить цифры.
Умнoжте пeрвую цифрy на стo: 5 х 5 =
Сообщение