模様 - moyou - подробная информация о слове или выражении

>>> (24900) [mo.you0] — узор; состояние, положение, ситуация; -ga aru имеются признаки, по-видимому (G) (I) (W) (goo)


! Похожие слова

>>> (7580) [shibui2] — терпкий, вяжущий;; хмурый, угрюмый;; мягкий (о цвете); поставленный (о голосе); тонкий, со вкусом (об узоре, стиле и т. п.); (G) (I) (W) (goo)


Полезные выражения, содержащие это слово
Нет полезных выражений с этим словом

Дополнительные примеры

> 雨模様です. — похоже, что будет дождь;
> 雨模様だ. — похоже, что пойдёт дождь.
> 荒れ模様だ. — похоже, что будет буря (быть буре); надвигается буря (шторм).
> 米価は下りそうな模様だ. — по-видимому, цены на рис будут падать;
> 空は雪模様です. — судя по небу, будет снег.
> 穏やかならぬ空模様. — небо, предвещающее дождь (грозу и т. п.);
> 模様次第で. — в зависимости от обстоятельств;
> 模様入りの靴下. — узорчатые чулки.
> 模様を付ける. — делать узор, украшать узором (рисунком);
> 戦いの模様を語る. — рассказать, как проходило сражение;
> 怪しい空模様. — пасмурное небо, пасмурная погода;
> 彼の帰る模様が見えない. — нет никаких признаков его возвращения; не похоже, что он скоро вернётся.
> 天気は回復の模様がない. — не похоже, чтобы погода улучшилась;
> 危ない空模様だ. — погода внушает опасения;
> 会議の模様を報告する. — сообщать (информировать) о ходе совещания;
> 今の模様では. — при этих обстоятельствах, в этой ситуации;
> これは白地に花模様の浮織だ. — на этой ткани по белому фону вытканы рельефом цветы.
> この空模様では. — судя по небу (по облакам);
> この天気模様では明日は降るまい. — по всем данным (признакам) завтра дождя не будет.
Категории
- IKB tsuki-me ключевые слова



  Комментарии

   Пока никто не оставил сообщений

  Добавить комментарий

Имя
не произведена авторизация. если вы уже зарегистрировались, то авторизируйтесь, чтобы писать под своим именем и не вводить цифры.
Умнoжте пeрвую цифрy на стo: 5 х 5 =
Сообщение