送る - okuru - подробная информация о слове или выражении

>>> (136000) [okuru0] — посылать; провожать; писать окуриганой (G) (I) (W) (goo)


! Похожие слова

>>> (3400) ける [mukeru0] — поворачивать, обращать; посылать; предназначать (G) (I) (W) (goo)

Омофоны

>>> (31900) [okuru0] — преподносить, награждать; награждать, присваивать (G) (I) (W) (goo)


Полезные выражения, содержащие это слово
Нет полезных выражений с этим словом

Дополнительные примеры

> 電報為替で送る. — перевести по телеграфу.
> 閑日月を送る. — вести тихую уединённую жизнь.
> 金を送る. — переводить (посылать) деньги;
> 郵便為替で送る. — переводить деньги почтой;
> 遭難信号を送る(発する). — посылать (давать) сигнал бедствия.
> 遊惰に日を送る. — жить в праздности.
> 進物に手紙を添えて送る. — послать подарок с письмом (с запиской).
> 速達で送る. — посылать спешной почтой.
> 通運で送る. — отправлять через транспортное агентство.
> 語幹が『し』で終るものは『し』から送る. — те [прилагательные], у которых корень кончается на «си», пишутся окуриганой начиная со слога «си».
> 見えなくなるまで見送る. — следить [глазами], пока не исчезнет из виду;
> 行く年を送る. — провожать уходящий (старый) год;
> 結婚生活を送る. — жить в супружестве.
> 秋波を送る. — нежно поглядывать; строить глазки.
> 為替で送る(送金する). — переводить деньги;
> 汽船積みで送る. — отгрузить пароходом.
> 果し状を送る. — посылать вызов на дуэль.
> 月日を送る. — проводить время, жить;
> 晩年を楽しく送る. — счастливо прожить (провести) последние годы жизни;
> 政治家として花やかな生活を送る. — вести активную жизнь политического деятеля;
Категории
- куча2
- IJ урок 3
- Головнин урок 10



  Комментарии

   Пока никто не оставил сообщений

  Добавить комментарий

Имя
не произведена авторизация. если вы уже зарегистрировались, то авторизируйтесь, чтобы писать под своим именем и не вводить цифры.
Умнoжте пeрвую цифрy на стo: 5 х 5 =
Сообщение