緒 - o - подробная информация о слове или выражении |
>>> (4200) 緒 [o1] — шнур, шнурок; тесьма; завязка; струна (G) (I) (W) (goo) Полезные выражения, содержащие это слово Нет полезных выражений с этим словом Дополнительные примеры > 鼻緒をすげる. — прикрепить ремешок (к гэта и т. п.). > 行きは母と一緒で帰りは. — 一人だった туда я пошёл с матерью, а возвращался один; > 行きは一緒で帰りは散り散りに分かれた. — туда шли все вместе, а обратно — порознь (вразброд). > 行きは一緒で帰りはばらばらに帰った. — пошли мы вместе, а вернулись порознь; > 臍の緒を切って以来. — обр. отроду, сроду; > 臍の緒/オ/. — пуповина; > 臍の緒. — пуповина; > 緒を開く. — начинать; > 緒に就く. — начинаться; начинать действовать, встать на путь осуществления; быть налаженным. > 糞も味噌も一緒[にして]. — свалив всё без разбора в одну кучу. > 端緒を開く(発する). — начинать[ся]; > 端緒を得/エ/る(摑む). — получить ключ к чему-л.; > 私達二人は時々一緒になります. — мы время от времени встречаемся друг с другом; > 私らは学校が一緒でした. — мы учились в одной школе; > 私と一緒に行って貰えないだろうか. — не пойдете ли вы вместе со мной?; > 生の緒. — см. いきのお. > 玉の緒が絶えている. — обр. дыхание прервалось (о смерти); > 玉(珠)の緒[オ]. — нитка бус; чётки; > 犯人捜索の端緒を得る. — быть на пути к обнаружению преступника. > 父は私をあの娘と一緒にする積もりでいます. — отец хочет женить меня на этой девушке. |
|
Комментарии |
Пока никто не оставил сообщений |
Добавить комментарий |
|