骨 - hone - подробная информация о слове или выражении |
>>> (15000) 骨 [hone2] — кость; перен. связ. труды, старания; остов, каркас; спицы (зонтика); косточки (веера). (G) (I) (W) (goo) ! Похожие слова >>> (1720) 刺 [toge2] — шип, игла, колючка; колкость (G) (I) (W) (goo) Полезные выражения, содержащие это слово Нет полезных выражений с этим словом Дополнительные примеры > 骸骨のような人. — живой скелет, кожа да кости; > 骨髄までも. — до мозга костей; > 骨髄に徹する. — обр. запасть (проникнуть) глубоко в душу. > 骨身を惜まない. — не щадить усилий, не жалеть труда; > 骨身を借しまず働く. — работать не щадя сил. > 骨董をひねくる. — любить рыться в антикварных вещах; > 骨肉相食/アイハ/む. — кости и мясо грызется (о семейных раздорах). > 骨肉の間. — кровное родство; > 骨肉の争い. — семейная вражда, семейный раздор; > 骨組のしっかりした男. — крепко сколоченный мужчина; > 骨相を見る. — предсказывать будущее по строению черепа. > 骨牌を切る. — тасовать карты. > 骨法をのみこむ. — овладеть мастерством (техникой). > 骨格の逞しい. — крепко сложённый, крепкий; > 骨折り損のくたびれ儲け. — проработать впустую, нажив только усталость. > 骨折りがいがあった. — труды (старания) были не напрасны (были вознаграждены); > 骨惜しみをせずに. — не щадя себя (своих сил); > 骨惜しみをしない. — не жалеть никаких усилий; > 骨子はこうです. — вот в чём вся суть; > 骨子は…. — коротко говоря…, по сути… |
|
Комментарии |
Пока никто не оставил сообщений |
Добавить комментарий |
|