彼 - kare - подробная информация о слове или выражении |
>>> (26400) 彼 [kare1] — он (G) (I) (W) (goo) ! Похожие слова >>> (23300) 日本人 [ni.hon.jin4] — японец, японка (G) (I) (W) (goo) Полезные выражения, содержащие это слово >>> かれはいつも笑っています [kare wa itsumo waratteimasu] — он всегда смеётся (G) (I) (W) (goo) Дополнительные примеры > 願わくば彼の霊/レイ/地下に瞑せよ. — да упокоится дух его (да почиет он) с миром. > 面倒と見るや彼はいち早く逃げた. — видя, что это хлопотно, он быстро сбежал; > 長居は無用と彼は早. — 々立ち去った не желая засиживаться, он быстро ушёл. > 鉄棒も彼の怪力にかかってはあめのように曲がった. — железный прут в его необыкновенно сильных руках согнулся, как резиновый; > 金力では私は彼とは対抗はできない. — по богатству я с ним состязаться не могу. > 遠慮という垣にせかれて彼はその事を言い出しかねた. — подавленный своей застенчивостью, он не решился заговорить об этом; > 道理で彼女は疲れていた. — не удивительно, что она устала; понятно, почему она устала. > 贅沢は兔も角彼は今日食うのに困っている. — какая там роскошь, ему сейчас есть не на что. > 質問者の鋭鋒に彼はしどろもどろの態/サマ/だった. — под градом вопросов он совсем растерялся. > 質問に彼はたじたじの体であった. — вопрос его ошеломил (озадачил). > 警察は彼に目をつけている. — полиция следит за ним; > 誰彼の別なく(見さかいなく). — кто угодно, любой. > 試験が近いのに彼は遊んでばかりいる. — экзамены на носу, а он только и знает, что развлекается; > 証文は彼の自筆てす. — обязательство написано его собственной рукой. > 言葉使いで彼女のお里が知れた. — по её говору стало ясно откуда она родом. > 言葉が彼の口をついて出た. — он так и сыпал словами. > 親切だけが彼の取柄だ. — его единственное достоинство — сердечность; всё, что в нём есть хорошего — это сердечность; > 親が居ないから彼等の天下だ. — им без родителей раздолье!; > 表向きは彼が異議を唱えなかった. — открыто (официально) он не возражал; > 行って見たら彼は死んでいた. — когда я пришёл, он уже был мёртв (уже умер); я не застал его в живых; |
|
Комментарии |
Пока никто не оставил сообщений |
Добавить комментарий |
|