祈る - inoru - подробная информация о слове или выражении |
>>> (3870) 祈る [inoru2] — молиться; [горячо] желать кому-л. чего-л. (G) (I) (W) (goo) ! Похожие слова >>> (430) 拝む [ogamu2] — поклоняться; молиться (G) (I) (W) (goo) Полезные выражения, содержащие это слово Нет полезных выражений с этим словом Дополнительные примеры > 跪いて祈る. — молиться на коленях; преклонять колена в молитве. > 貴下の万福を祈る. — желаю вам всего наилучшего. > 神の恵を祈る. — молить бога о милости; > 神に祈る. — молиться богу; > 無事であれかしと祈る. — желаю, чтобы всё было благополучно; > 武運長久を祈る. — молиться об успехе в войне. > 御成功を祈る. — желаю вам успеха; > 御全快あらん事を祈る. — желаю вам полного выздоровления. > 御健在を祈る. — желаю вам доброго здоровья. > 幸あれかしと祈る. — желать кому-л. счастья; > 冥福を祈る. — желать мира душе покойного; перен. благословлять чью-л. память. > 一路平安を祈る. — желать счастливого пути (в морском путешествии); > 一路平安を祈る. — [желаю Вам] счастливого пути! > ますます御繁栄を祈る. — эпист. с наилучшими пожеланиями. |
|
Комментарии |
Пока никто не оставил сообщений |
Добавить комментарий |
|