宝 - takara - подробная информация о слове или выражении |
>>> (8900) 宝 [takara3] — прям. и перен. сокровище (G) (I) (W) (goo) Полезные выражения, содержащие это слово Нет полезных выражений с этим словом Дополнительные примеры > 重宝な人. — необходимый человек; > 重宝がられる. — цениться, встречать хороший приём. > 知識の一大宝庫. — обр. кладезь знаний. > 産業界の至宝. — гордость промышленного мира. > 東宝系劇場. — театр, входящий в сеть зрелищных предприятий «Тохо»; > 家/イエ/重代の宝. — фамильные драгоценности. > 宝算正/マサ/に七十二. — его величеству исполнилось семьдесят два года. > 宝玉をちりばめる. — украшать драгоценными камнями. > 宝の番をする. — охранять сокровище; > 宝の持ち腐れ. — бесполезное сокровище. > 宝の持ちぐされ. — погов. собака на сене; > 子宝がない. — быть бездетным. > 伝家の宝刀を抜く. — прибегать к последнему средству. > 伝家の宝刀. — драгоценный меч, передающийся из поколения в поколение; > 伝家の宝刀. — кн. фамильный меч; перен. последнее средство, последний козырь; > これは非常に重宝だ. — это очень нужная вещь. > これは昔の宝剣を模造したものです. — это имитация старинного меча. > ◇宝珠の玉/タマ/. — буд. чудесный (волшебный) шар (заострённый кверху шар с языками пламени над ним — магический символ исполнения желаний). > ◇伝家の宝刀を抜く. — пустить в ход главный козырь. > ◇お宝がほしい. — если бы меня были деньги! |
|
Комментарии |
Пока никто не оставил сообщений |
Добавить комментарий |
|