謀 - hakarigoto - подробная информация о слове или выражении |
>>> (2320) 謀 [hakarigoto0] — замысел; план действий;; [военная] хитрость, уловка;; заговор. (G) (I) (W) (goo) ! Похожие слова >>> (35600) 発想 [has.sou0] — идея, замысел; образ мышления; муз. выразительность, экспрессия; (G) (I) (W) (goo) Полезные выражения, содержащие это слово Нет полезных выражений с этим словом Дополнительные примеры > 陰謀を幇助する. — подстрекать заговорщиков, содействовать заговору. > 陰謀を回らす. — состряпать заговор; замыслить интригу; > 謀議を凝らす. — совещаться; сговариваться. > 謀略をめぐらす. — прибегать к уловкам; интриговать; организовать заговор; > 謀略にかかる. — попасться на удочку (в ловушку). > 謀殺未遂. — покушение на убийство; > 謀叛気を起す. — пробудить мятежный дух. > 謀叛を起す. — поднимать мятеж; > 謀叛を起こす. — поднять мятеж; > 謀を回らす. — обдумывать план действий; > 謀を以って. — хитростью, обманом; > 謀は密なるを尊ぶ. — сохранение тайны — залог успеха задуманной операции; > 謀が尽きる. — стать в тупик, не знать что делать дальше; > 謀がうまく行った. — всё прошло по плану; > 謀/ハカリゴト/を帷幄の中に回らす. — обр. осуществлять свои планы закулисными методами, действовать, оставаясь в тени. > 縦横の知謀. — большая сообразительность, находчивость; > 策謀をめぐらす. — строить козни. > 無謀にも彼は病中の身で出かけて行った. — он имел неосторожность выйти из дому больным. > 無謀にも. — сумасбродно, безрассудно, очертя голову; > 無謀なことをする. — сумасбродствовать, поступать безрассудно; делать что-л. очертя голову; |
|
Комментарии |
Пока никто не оставил сообщений |
Добавить комментарий |
|