盛り - mori - подробная информация о слове или выражении

>>> (34000) [mori0] — мера (чего-л. положенного и т. п.) (G) (I) (W) (goo)


Омофоны

>>> (14400) [mori0] — лес (G) (I) (W) (goo)
>>> (12100) [mori1] — уход за детьми; няня (G) (I) (W) (goo)


Полезные выражения, содержащие это слово
Нет полезных выражений с этим словом

Дополнительные примеры

> 食べ盛りの子供. — подрастающие дети.
> 酒盛りで夜を明かす. — кутить всю ночь.
> 話の山を盛り上げる. — усиливать напряжение рассказа;
> 花一時、人一盛り.погов. цветы — на краткий час, человек — на недолгий расцвет.
> 自分の考えを計画に盛り込む. — воплотить свои мысли в плане.
> 育つ盛りの子供. — подрастающий ребёнок;
> 盛り沢山な番組. — богатая программа.
> 盛りを過ぎる. — быть на ущербе, идти на убыль;
> 盛りの時代. — период расцвета, лучшие годы;
> 盛りが悪い. — скупо мерить, накладывать чего-л. мало, давать маленькую порцию; ср. もりだくさん;
> 盛りがよい. — давать хорошую (полную) меру (порцию); накладывать доверху;
> 盛りがつく. — вступать в период течки.
> 病気が盛り返すといけないから大切にしたまえ. — будьте осторожны, чтобы болезнь не возобновилась.
> 暑い日盛り. — в разгар [дневной] жары.
> 彼女は今が花盛りだ. — как раз теперь она в расцвете молодости.
> 山盛り一杯の御飯. — полная миска риса.
> 失敗した後で盛り返す. — снова воспрянуть после неудачи;
> 大衆の間から盛りあがった運動. — движение, поднявшееся из масс.
> 匙に山盛り一杯. — полная [с верхом] ложка; ср. ひとさじぶん;
> 元気を盛り返す. — действовать с новой энергией;
Категории
- куча2



  Комментарии

   Пока никто не оставил сообщений

  Добавить комментарий

Имя
не произведена авторизация. если вы уже зарегистрировались, то авторизируйтесь, чтобы писать под своим именем и не вводить цифры.
Умнoжте пeрвую цифрy на стo: 5 х 5 =
Сообщение