承知 - shouchi - подробная информация о слове или выражении |
>>> (13500) 承知 [shou.chi0] — согласие; -suru соглашаться; принимать (предложение и т. п.);; осведомлённость в чём-л.; знание чего-л.; -suru знать;; дозволение; -suru прощать, допускать что-л.; (G) (I) (W) (goo) ! Похожие слова >>> (23000) 承認 [shou.nin0] — признание, одобрение, согласие; -suru ~ (G) (I) (W) (goo) Омофоны >>> (3580) 招致 [shou.chi1] — -suru приглашать, звать; привлекать (напр. туристов). (G) (I) (W) (goo) Полезные выражения, содержащие это слово Нет полезных выражений с этим словом Дополнительные примеры > 謝罪しなければ承知せんぞ. — если не извинишься, я этого так не оставлю. > 腹の虫が納(収)まらない(承知しない). — душа не принимает; > 腹の虫が治まらない(承知しない). — душа не принимает; > 承知の出来ない. — неприемлемый; недопустимый, непозволительный; непростительный; > 承知の上. — а) сознательно, зная об этом; б) с ведома кого-л.; > 承知しました. — согласен; слушаюсь; хорошо; > 承知してくれるなら私も言い甲斐があった訳だ. — если вы с этим согласны, значит я недаром вам говорил; > 御承知の通り. — как вам известно; > 御承知なら. — если вы согласны, если вы не возражаете; > 御手紙の趣承知しました. — ваше письмо принято к сведению; > 何でも思う通りにやらないと承知しない. — он не выносит, чтобы хоть что-нибудь делалось не по нём; > 互に承知の上で. — по обоюдному согласию (соглашению) ; > 不承知を言う. — не соглашаться, возражать; > 不承知を仄めかす. — дать понять о своём несогласии. > 不承知の返答. — отрицательный ответ; > だから私は不承知なのだ. — поэтому я и не согласен. > それは万々承知している. — я это прекрасно знаю; > あの話し振りでは彼は何もかも承知らしい. — он говорит (держит себя) так, как будто ему всё известно. > ◇百も承知する. — прекрасно знать что-л. > ◇先刻御承知の通り. — как вам уже известно, как вы уже знаете. |
|
Комментарии |
Пока никто не оставил сообщений |
Добавить комментарий |
|