赤ん坊 - akanbou - подробная информация о слове или выражении

>>> (3940) [aka.n.bou0] — младенец, дитя; (G) (I) (W) (goo)


! Похожие слова

>>> (14300) [you.ji1] — маленький ребёнок, младенец (G) (I) (W) (goo)


Полезные выражения, содержащие это слово
>>> 赤ん坊の守りをする [akambou no mori wo suru] — нянчить младенца (G) (I) (W) (goo)


Дополнительные примеры

> 赤ん坊を見て貰う人がいないのです. — некому смотреть за ребёнком;
> 赤ん坊を背に括りつける. — привязывать ребёнка у себя за спиной.
> 赤ん坊は母の顔を見分けます. — младенец узнаёт лицо матери.
> 赤ん坊の頃に. — в младенчестве;
> 赤ん坊に種痘をしたが直ぐついた. — младенцу привили оспу, и она сразу принялась;
> 赤ん坊に乳房を含ませる. — дать ребёнку грудь.
> 赤ん坊に乳房を含ませる. — дать ребёнку грудь, кормить ребёнка грудью.
> 赤ん坊にかかりきりだ. — я всецело занята ребёнком;
> 赤ん坊が立ち歩きするようになった. — малыш начал ходить.
> 赤ん坊が出来た. — родился ребёнок.
> 赤ん坊がやっと口を利きだした. — ребёнок только начал говорить;
> 月足らずの赤ん坊. — недоносок;
> 彼は言わば成人した赤ん坊だ. — он просто большой ребёнок;
> 彼はからっきし赤ん坊ですよ. — он совершенный младенец, он как малое дитя.
> 彼の目から見ると私なぞほんの赤ん坊に過ぎない. — в его глазах (для него) я просто младенец;
> 君らは彼にかかっては丸で赤ん坊だよ. — ты рядом с ним совсем младенец!;
> 医者を呼んで来たら何の事、もう赤ん坊は笑っていた. — сбегали за врачом и что же? - оказалось, что ребёнок уже смеётся;
> ほんの赤ん坊. — совсем ещё младенец;
Категории
- куча3



  Комментарии

   Пока никто не оставил сообщений

  Добавить комментарий

Имя
не произведена авторизация. если вы уже зарегистрировались, то авторизируйтесь, чтобы писать под своим именем и не вводить цифры.
Умнoжте пeрвую цифрy на стo: 5 х 5 =
Сообщение