柄 - gara - подробная информация о слове или выражении |
>>> (93300) 柄 [gara0] — узор, рисунок (ткани);; телосложение; рост;; характер, нрав; -ninai не по нраву, не соответствующий [характеру], неподходящий; (G) (I) (W) (goo) ! Похожие слова >>> (24900) 模様 [mo.you0] — узор; состояние, положение, ситуация; -ga aru имеются признаки, по-видимому (G) (I) (W) (goo) Полезные выражения, содержащие это слово Нет полезных выражений с этим словом Дополнительные примеры > 遠慮のない間柄である. — быть близкими друзьями; > 近親の間柄である. — быть в близком родстве; > 辞柄を設ける. — находить предлог (отговорку); > 身柄を買う. — покупать проститутку. > 身柄は釈放きれた. — он был освобождён (из заключения); > 身柄の拘束. — физические ограничения; > 身柄が分かる. — видно его положение; понятно, кто он; > 貴い家柄の人である. — происходить из знатного рода. > 親切だけが彼の取柄だ. — его единственное достоинство — сердечность; всё, что в нём есть хорошего — это сердечность; > 親しい間柄になる. — сблизиться, подружиться; > 複雑な事柄. — сложные (запутанные) обстоятельства; > 良い柄を見立ててあげよう. — я подберу вам ткань с красивой расцветкой; > 舵の柄/ツカ/. — румпель; > 自分の手柄にする. — приписывать заслугу себе. > 私は教えるなんて柄じやない. — я совершенно не гожусь в преподаватели. > 眤懇の間柄(仲). — близкие (искренне дружеские) отношения; > 男向きの柄. — расцветка [ткани] для мужчин. > 犬猿の間柄である. — жить, как кошка с собакой; > 爾汝の間柄. — близкие отношения, интимная дружба. > 派手な柄. — яркий (броский) узор; |
|
Комментарии |
Пока никто не оставил сообщений |
Добавить комментарий |
|