儲け - mouke - подробная информация о слове или выражении |
>>> (14300) 儲け [mouke3] — выручка, прибыль, доход;; -wosuru заработать, нажиться; получить прибыль; -noaru прибыльный, доходный, рентабельный; -nonai, -ninaranai недоходный, невыгодный, без выгоды; (G) (I) (W) (goo) ! Похожие слова >>> (1930) 救助 [kyuu.jo1] — спасение, выручка (человека, при угрозе жизни); -suru спасать жизнь, выручать (человека) (G) (I) (W) (goo) Полезные выражения, содержащие это слово Нет полезных выражений с этим словом Дополнительные примеры > 骨折り損のくたびれ儲け. — проработать впустую, нажив только усталость. > 金儲けがうまい. — уметь наживать деньги; > 思わくで金を儲ける. — нажиться на спекуляциях. > 儲けの薄い. — малодоходный, маловыгодный; > 儲けの多い. — очень выгодный; > 儲けて売る. — выгодно продать; > 休みを一日儲ける. — получить лишний (добавочный) день отдыха. > ぼろい儲け. — лёгкая нажива; > どんどん金を儲ける. — загребать деньги лопатой; > その事業主は金儲け主義だ. — хозяин этого предприятия думает только о том, как бы выжать побольше денег. > しこたま儲ける. — грести деньги лопатой; > しこたま儲けている. — набить себе карман. > うまい金儲け. — прибыльное дельце. > ◇人の儲けの溢れを拾う. — жить на чужой счёт, подбирать кусочки с чужого стола; ср. おこぼれ. |
|
Комментарии |
Пока никто не оставил сообщений |
Добавить комментарий |
|