もっと - motto - подробная информация о слове или выражении

>>> (221000) もっと [motto1] — более, ещё (G) (I) (W) (goo)


! Похожие слова

>>> (43200) ずっと [zutto0] — гораздо более; всё время (G) (I) (W) (goo)


Полезные выражения, содержащие это слово
Нет полезных выражений с этим словом

Дополнительные примеры

> 声をもっと張り上げて歌いなさい. — пойте громче.
> 君はもっと丁重に彼を取り扱うべきだ. — с ним нужно обращаться повежливей;
> もっと離して置け. — убери это подальше;
> もっと進んだ学生. — более успевающие учащиеся;
> もっと言う事は無いか. — больше тебе нечего сказать?
> もっと苦しまなければ上手になれない. — если не помучаешься побольше (не будешь стараться больше), не овладеешь мастерством;
> もっと沢山. — ещё больше;
> もっと歩こう. — пойдём (пройдём) дальше;
> もっと好いのが入用だ. — мне нужно получше;
> もっと努力するよう激励する. — воодушевлять кого-л. на дальнейшие (ещё большие) усилия.
> もっと力を入れて歌いなさい. — пойте более выразительно, больше жизни!;
> もっと何とかした方法. — какой-нибудь более подходящий способ;
> もっとリアルなもの. — более реальная вещь;
> もっともらしい言い訳. — благовидный предлог.
> これと同じくらいのでもっと大きいのがありますか. — есть ли у вас такой же, как этот, но побольше [размером]?;
> この事にもっともらしい所もある. — в этом есть кое-что правдоподобное;
> お腹立ちは御もっともです. — вы вправе сердиться, ваш гнев вполне понятен.
Категории
- Головнин 2 урок 2
- jlpt-n5



  Комментарии

   Пока никто не оставил сообщений

  Добавить комментарий

Имя
не произведена авторизация. если вы уже зарегистрировались, то авторизируйтесь, чтобы писать под своим именем и не вводить цифры.
Умнoжте пeрвую цифрy на стo: 5 х 5 =
Сообщение