もっと - motto - подробная информация о слове или выражении |
>>> (221000) もっと [motto1] — более, ещё (G) (I) (W) (goo) ! Похожие слова >>> (43200) ずっと [zutto0] — гораздо более; всё время (G) (I) (W) (goo) Полезные выражения, содержащие это слово Нет полезных выражений с этим словом Дополнительные примеры > 声をもっと張り上げて歌いなさい. — пойте громче. > 君はもっと丁重に彼を取り扱うべきだ. — с ним нужно обращаться повежливей; > もっと離して置け. — убери это подальше; > もっと進んだ学生. — более успевающие учащиеся; > もっと言う事は無いか. — больше тебе нечего сказать? > もっと苦しまなければ上手になれない. — если не помучаешься побольше (не будешь стараться больше), не овладеешь мастерством; > もっと沢山. — ещё больше; > もっと歩こう. — пойдём (пройдём) дальше; > もっと好いのが入用だ. — мне нужно получше; > もっと努力するよう激励する. — воодушевлять кого-л. на дальнейшие (ещё большие) усилия. > もっと力を入れて歌いなさい. — пойте более выразительно, больше жизни!; > もっと何とかした方法. — какой-нибудь более подходящий способ; > もっとリアルなもの. — более реальная вещь; > もっともらしい言い訳. — благовидный предлог. > これと同じくらいのでもっと大きいのがありますか. — есть ли у вас такой же, как этот, но побольше [размером]?; > この事にもっともらしい所もある. — в этом есть кое-что правдоподобное; > お腹立ちは御もっともです. — вы вправе сердиться, ваш гнев вполне понятен. |
|
Комментарии |
Пока никто не оставил сообщений |
Добавить комментарий |
|