一 - ichi - подробная информация о слове или выражении |
>>> (3600000) 一 [ichi1] — один (G) (I) (W) (goo) ! Похожие слова >>> (3010) 一人 [hito.ri2] — один [человек], -de в одиночку (G) (I) (W) (goo) Омофоны >>> (24400) 位置 [i.chi1] — место, позиция; расположение; -suru ~ (G) (I) (W) (goo) Полезные выражения, содержащие это слово >>> 四年に一度行うオリンピック大会 [yonen ni ichido okonau orimpikku taikai] — проводимые один раз в 4 года Олимпийские игры (G) (I) (W) (goo) >>> 一年は四つの季節からなっている [ichinen wa yotsu no kisetsu kara natteiru] — год состоит из четырёх сезонов (G) (I) (W) (goo) Дополнительные примеры > 黙って一万円には売れる. — без всяких разговоров (легко) можно продать за 10 000 иен; > 黄梁一炊/イッスイ/の夢. — погов. человеческая жизнь коротка, слава и богатство преходящи (как сон, который можно увидеть, пока готовится просяная каша — согласно древней китайской легенде). > 鶏群の一鶴/イッカク/. — погов. журавль в стае кур (о выдающемся человеке). > 鴨一番. — селезень и утка; > 鰹節の一節. — кусочек сухой макрели; > 高台から町が一目に見晴らせる. — с террасы можно обозреть весь город. > 驟雨一過. — ливень (идущий). > 馬鹿の一つ覚え. — погов. дурак затвердил одно [, а судит обо всём]; > 食べて行くのが精一杯だ. — самое большее, что в моих силах, это прокормиться. > 飛び抜けて一着. — намного опередивший. > 飛び抜けて一番になる. — намного опередить кого-л., оставить кого-л. далеко позади себя; > 風を一杯にはらんだ帆. — парус, полный ветром; > 風が一日ひゅーひゅー吹いた. — весь день свистел ветер. > 顚末を逐一報告する. — сделать обстоятельный доклад, доложить обо всём по порядку. > 頓服を一服飲む. — принять [одну] дозу. > 音一つ立てない. — не слышно ни звука; > 面目を一新する(改める). — изменить облик; > 霹靈一声大喝する. — обр. метать громы и молнии; > 電車は十円均一だ. — трамвайный билет стоит 10 иен в любой конец; > 電車は一杯で席がなかった. — трамвай был полон, некуда было сесть; |
|
Комментарии |
Пока никто не оставил сообщений |
Добавить комментарий |
|