一 - ichi - подробная информация о слове или выражении

>>> (3600000) [ichi1] — один (G) (I) (W) (goo)


! Похожие слова

>>> (3010) [hito.ri2] — один [человек], -de в одиночку (G) (I) (W) (goo)

Омофоны

>>> (24400) [i.chi1] — место, позиция; расположение; -suru ~ (G) (I) (W) (goo)


Полезные выражения, содержащие это слово
>>> 四年に一度行うオリンピック大会 [yonen ni ichido okonau orimpikku taikai] — проводимые один раз в 4 года Олимпийские игры (G) (I) (W) (goo)
>>> 一年は四つ季節からなっている [ichinen wa yotsu no kisetsu kara natteiru] — год состоит из четырёх сезонов (G) (I) (W) (goo)


Дополнительные примеры

> 黙って一万円には売れる. — без всяких разговоров (легко) можно продать за 10 000 иен;
> 黄梁一炊/イッスイ/の夢.погов. человеческая жизнь коротка, слава и богатство преходящи (как сон, который можно увидеть, пока готовится просяная каша — согласно древней китайской легенде).
> 鶏群の一鶴/イッカク/.погов. журавль в стае кур (о выдающемся человеке).
> 鴨一番. — селезень и утка;
> 鰹節の一節. — кусочек сухой макрели;
> 高台から町が一目に見晴らせる. — с террасы можно обозреть весь город.
> 驟雨一過. — ливень (идущий).
> 馬鹿の一つ覚え.погов. дурак затвердил одно [, а судит обо всём];
> 食べて行くのが精一杯だ. — самое большее, что в моих силах, это прокормиться.
> 飛び抜けて一着. — намного опередивший.
> 飛び抜けて一番になる. — намного опередить кого-л., оставить кого-л. далеко позади себя;
> 風を一杯にはらんだ帆. — парус, полный ветром;
> 風が一日ひゅーひゅー吹いた. — весь день свистел ветер.
> 顚末を逐一報告する. — сделать обстоятельный доклад, доложить обо всём по порядку.
> 頓服を一服飲む. — принять [одну] дозу.
> 音一つ立てない. — не слышно ни звука;
> 面目を一新する(改める). — изменить облик;
> 霹靈一声大喝する.обр. метать громы и молнии;
> 電車は十円均一だ. — трамвайный билет стоит 10 иен в любой конец;
> 電車は一杯で席がなかった. — трамвай был полон, некуда было сесть;
Категории
- jlpt-n5



  Комментарии

   Пока никто не оставил сообщений

  Добавить комментарий

Имя
не произведена авторизация. если вы уже зарегистрировались, то авторизируйтесь, чтобы писать под своим именем и не вводить цифры.
Умнoжте пeрвую цифрy на стo: 5 х 5 =
Сообщение