こちら - kochira - подробная информация о слове или выражении |
>>> (1030000) こちら [kochira0] — здесь; эта сторона; -he сюда; -kara отсюда;; я, мы;; -san вы. (G) (I) (W) (goo) ! Похожие слова >>> (698000) ここ [koko1] — здесь (G) (I) (W) (goo) Полезные выражения, содержащие это слово Нет полезных выражений с этим словом Дополнительные примеры > 銀座はこちらとは方角が違います. — улица Гиндза отсюда в другом направлении; > 学校は川のこちらですか. — школа по эту сторону реки?; > 先方の出様によってはこちらにも考えがある. — в зависимости от его (их) действий предприму кое-что и я; > はい、こちらを向いて. — ну, теперь повернитесь сюда. > どうぞこちらへ. — проходите, пожалуйста, сюда; > これは端近ですからどうぞこちらへ. — что же вы стоите у порога, проходите, пожалуйста. > こちらへ来てから四キロほど目方が減った. — с тех пор как я приехал сюда, я потерял [в весе] около четырёх килограммов (похудел на четыре килограмма). > こちらへいらっしゃって何年になります. — сколько лет, как вы сюда приехали?, давно вы сюда приехали?; > こちらへいらっしゃって下さい. — прошу сюда; > こちらは少数だ. — мы в меньшинстве. > こちらはAです. — говорит A (по телефону); > こちらの方へ. — сюда, в нашу сторону; > こちらの方が人数が多い. — нас [числом] больше; > こちらに来て十ポンド肥えた. — с тех пор как я сюда приехал, я прибавил десять фунтов; > こちらでは契約を守っても先方では守らない. — мы соблюдали соглашение, а они - нет; > こちらでは. — с моей стороны; > こちらが多数. — большинство на нашей стороне (y нас); > こちらが切れ目が好い. — на этом можно остановиться (сделать перерыв). > お帰りはこちら. — выход сюда (здесь) (в кино и т. п.). > あちら立てればこちらが立たない. — если я буду верен тем, то окажусь неверным этим; |
|
Комментарии |
Пока никто не оставил сообщений |
Добавить комментарий |
|