丈夫 - joubu - подробная информация о слове или выражении

>>> (22700) [jou.bu1] — -na здоровый; -ninaru поздороветь; выздороветь;;: -na крепкий, прочный; (G) (I) (W) (goo)


! Похожие слова

>>> (3160) [tas.sha0] — -na здоровый, крепкий; -ninaru выздороветь, поправиться; поздороветь;;: -na искусный (G) (I) (W) (goo)


Полезные выражения, содержащие это слово
Нет полезных выражений с этим словом

Дополнительные примеры

> 見掛けは丈夫そうだ. — с виду здоровый, выглядит здоровым;
> 胃を丈夫にする. — закрепить [расстроенный] желудок;
> 胃が丈夫だ. — желудок работает хорошо;
> 病人はもう大丈夫だ. — больной уже вне опасности;
> 火事にあっても大丈夫な建物だ. — это здание безопасно в пожарном отношении;
> 港はどんな風を受けても大丈夫だ. — в этом порту спокойно при любом ветре;
> 心丈夫である(に思う). — чувствовать себя спокойным, обрести душевное спокойствие.
> 御依頼の件は大丈夫です. — ваше дело [в моих руках] будет в полном порядке;
> 庭木をいじっていると丈夫になります. — работать в саду полезно для здоровья.
> 大丈夫治りそうだ. — он прекрасно поправляется;
> 大丈夫本当だよ. — можете быть уверены, что это так;
> 大丈夫と思う. — быть уверенным;
> 大丈夫だね、二度とこんなことをしないよ. — заверяю вас, больше я этого не повторю.
> 体裁など関わないから丈夫にこしらえてもらいたい. — мне не важно, как это будет выглядеть, лишь бы было сделано прочно;
> 丈夫な杖. — толстая палка.
> 丈夫なことは保証いたします. — я ручаюсь за прочность.
> まあまあ大丈夫だろう. — вероятно, обойдётся (всё будет в порядке);
> このコートは雨に当たっても大丈夫だ. — это пальто не портится от дождя;
> ありがとう丈夫です. — благодарю, я здоров;
Категории
- jlpt-n5



  Комментарии

   Пока никто не оставил сообщений

  Добавить комментарий

Имя
не произведена авторизация. если вы уже зарегистрировались, то авторизируйтесь, чтобы писать под своим именем и не вводить цифры.
Умнoжте пeрвую цифрy на стo: 5 х 5 =
Сообщение