出す - dasu - подробная информация о слове или выражении

>>> (179000) [dasu1] — выставлять; высовывать; вынимать; вытаскивать;; показать; предъявлять (доказательства, удостоверение и т. п.);; подавать (на стол);; высылать, посылать, отправлять;; выпускать; (G) (I) (W) (goo)


! Похожие слова

>>> (21000) [kazaru0] — украшать; декорировать; выставлять на показ (G) (I) (W) (goo)


Полезные выражения, содержащие это слово
>>> 記録出す [kiroku wo dasu] — устанавливать рекорд (G) (I) (W) (goo)
>>> 手紙出す [tegami wo dasu] — отправлять письмо (G) (I) (W) (goo)


Дополнительные примеры

> 鼻声を出す. — говорить в нос, гнусавить; мурлыкать.
> 驚きを顔に出す. — выглядеть поражённым (удивлённым);
> 馬鹿力を出す. — применять огромную силу.
> 願いを出す. — подавать прошение (заявление);
> 顔を出す. — показаться, появиться где-л.; заглянуть к кому-л.;
> 頓狂な声を出す. — дико кричать.
> 音を出す. — издавать звук;
> 鞄の中の物を出す. — распаковать чемодан; опорожнить портфель.
> 面食らって走り出す. — от смущения убежать.
> 露店を出す. — открывать (держать) киоск (ларёк и т. п.).
> 集計を出す. — выводить итог.
> 隠し芸を出す. — показать (обнаружить) своё искусство.
> 開き封にして出す. — послать незапечатанным.
> 門札を出す. — прибить дощечку с фамилией (на дверь).
> 金切り声を出す. — визжать, взвизгивать.
> 金を出す. — выложить деньги, заплатить; вложить деньги во что-л., дать денег на что-л.;
> 金で済むことならいくらでも出す. — если вопрос только в деньгах, я дам сколько нужно;
> 金/キン/は天然に産出する. — золото — продукт природы.
> 里子に出す. — отдать на воспитание [в деревню].
> 郷里の母へ手紙を出す. — послать письмо домой матери.
Категории
- jlpt-n5
- Головнин урок 8



  Комментарии

   Пока никто не оставил сообщений

  Добавить комментарий

Имя
не произведена авторизация. если вы уже зарегистрировались, то авторизируйтесь, чтобы писать под своим именем и не вводить цифры.
Умнoжте пeрвую цифрy на стo: 5 х 5 =
Сообщение