ちょっと - chotto - подробная информация о слове или выражении

>>> (411000) ちょっと [chotto1] — немножко, чуточку;; на минутку; [совсем] ненадолго;; (с отрицанием) никак, нелегко, вряд ли; (G) (I) (W) (goo)


! Похожие слова

>>> (5680) ちょっぴり [choppiri3] — совсем немного, чуть-чуть, немножко (G) (I) (W) (goo)


Полезные выражения, содержащие это слово
Нет полезных выражений с этим словом

Дополнительные примеры

> 電話をちょっと拝借したいのですが. — можно мне поговорить у вас по телефону?;
> 郊外へ出て見るとまたちょっと気分が違う. — за городом иначе дышится.
> 私は途中ちょっと名古屋へ寄った. — по пути я ненадолго заехал в Нагоя;
> 私には畑違いでちょっと調子が変だ. — это не моя область, и потому я чувствую себя несколько неуверенно;
> 生徒数は千までにはまだちょっと距離がある. — число учеников приближается к тысяче;
> 海員生活をした者が陸で働くとなるとちょっと調子が違う. — тем, кто много лет провёл на море, к работе на суше надо привыкать;
> 月末に三千円取られるのはちょっと苦痛だ. — уплатить 3000 иен в конце месяца мне довольно трудно.
> 料理がおそいね、ちょっと催促してくれ給え. — почему так долго не подают на стол? Прошу поторопить.
> 彼はちょっとせむしだ. — он немного горбится.
> 帰りに映画館をちょっとのぞいてきた. — на обратном пути я забежал в кино;
> 君にちょっと話したいのだが. — я хотел бы с тобой поговорить;
> 君だという事がちょっと分からなかった. — в первый момент я не узнал тебя;
> 今の所ちょっと客足が鈍って(落ちて)いる. — последнее время народу (посетителей, зрителей, клиентов) мало.
> 五百円とちょっと. — пятьсот иен с небольшим;
> タバコはちょっと位は差し支えない. — немножко курить вам можно (не вредно);
> もうちょっとで死ぬ所だった. — я чуть не умер (чуть не погиб);
> ほんのちょっと眠る. — вздремнуть, заснуть на минутку;
> ほんのちょっとの間に. — [на] один миг, очень недолго;
> ほんのちょっとの間/マ/. — на одну минуточку, на один момент;
> どんな本かちょっと話して下さい. — расскажите, что это за книга;
Категории
- jlpt-n5



  Комментарии

   Пока никто не оставил сообщений

  Добавить комментарий

Имя
не произведена авторизация. если вы уже зарегистрировались, то авторизируйтесь, чтобы писать под своим именем и не вводить цифры.
Умнoжте пeрвую цифрy на стo: 5 х 5 =
Сообщение