働く - hataraku - подробная информация о слове или выражении

>>> (70300) [hataraku0] — работать, трудиться;; поступать (дурно), совершать (что-л. дурное);; функционировать, действовать;; грам. спрягаться;; прост. уступать (в цене); (G) (I) (W) (goo)


! Похожие слова

>>> (1790) める [tsutomeru3] — служить; работать кем-л.; исполнять роль, играть (G) (I) (W) (goo)


Полезные выражения, содержащие это слово
Нет полезных выражений с этим словом

Дополнительные примеры

> 黒幕になって働く. — вести закулисную деятельность; стоять за спиной кого-л.; быть истинным вдохновителем (руководителем, зачинщиком) чего-л.;
> 骨身を借しまず働く. — работать не щадя сил.
> 額に汗して働く. — работать в поте лица;
> 頻りに働く. — работать, не покладая рук;
> 電力で働く. — приводиться в движение электричеством, работать на электричестве.
> 遊軍として働く. — действовать в резерве.
> 車輪になって働く.обр. работать, как лошадь (букв. как колесо);
> 賃金の奴隷となって働く. — работать из-за денег (букв. став рабом зарплаты);
> 詐欺取財を働く. — мошенничать, мошеннически выманивать что-л.
> 詐偽を働く. — мошенничать;
> 蛮行を働く. — совершать зверство.
> 義務で働く. — работать [только] из чувства долга (безвозмездно);
> 組で働く. — работать бригадой (сообща, коллективно);
> 精出して働く. — работать со всей энергией (ревностно).
> 精一杯働く. — работать изо всех сил;
> 窃盗を働く. — совершить кражу (хищение);
> 瞬時も休まず働く. — работать без отдыха (букв. не отдыхая ни минуты).
> 真面目に働く. — серьёзно относиться к работе;
> 畑違いの所で働く. — работать не по своей линии (не в своей области).
> 畑に出て働く. — работать в поле;
Категории
- jlpt-n5



  Комментарии

   Пока никто не оставил сообщений

  Добавить комментарий

Имя
не произведена авторизация. если вы уже зарегистрировались, то авторизируйтесь, чтобы писать под своим именем и не вводить цифры.
Умнoжте пeрвую цифрy на стo: 5 х 5 =
Сообщение