二つ - futatsu - подробная информация о слове или выражении

>>> (36900) [futatsu3] — два; -nisuru; два года (о возрасте). (G) (I) (W) (goo)


! Похожие слова

>>> (2180) [futa.ri3] — два [человека], двое, пара (G) (I) (W) (goo)


Полезные выражения, содержащие это слово
Нет полезных выражений с этим словом

Дополнительные примеры

> 身二つになる. — родить ребёнка, стать матерью.
> 私が二つ勝ち越しだ. — я выиграл у тебя две партии; счёт [партий] — два:ноль в мою пользу, я веду со счётом 2:0.
> 真中から二つに切る. — разрезать на две равные части (ровно пополам);
> 理に二つはない.погов. нет двух правд;
> 焦点の二つある. — бифокальный;
> 氷水二つ下さい. — дайте две порции струганого льда.
> 文字が二つ消えていて私には判断がつかない. — два иероглифа стёрты, и я не могу догадаться, что было написано;
> 愛憎二つならず.погов. любовь и ненависть [по существу] одно;
> 心二つに身は一つ. — никто не может быть одновременно и здесь и там; нельзя разорваться на две части;
> 彼は経験と学問と二つながら持っている. — у него есть и опыт, и знание;
> 彼は君と年が二つ違う. — разница в возрасте между ним и тобой — два года;
> 土曜日に会が二つ搗ち合った. — в субботу было сразу два собрания;
> 似たとはおろか瓜二つ.погов. мало сказать похожи, они просто как две капли воды;
> 似たとはおろか二人は全く瓜二つだ. — они не просто похожи, а как две капли воды.
> 人を呪わば穴二つ.посл. не рой другому ямы, сам в неё попадёшь (букв. если проклянёшь человека, будут две ямы).
> 人をのろわば穴二つ.посл. не рой яму другому, сам в неё попадёшь (букв. если проклянёшь человека, будет две ямы);
> 二つ良い事はない.посл. один пирог два раза не съешь (букв. двух хороших вещей [сразу] не бывает);
> 二つ目の曲り角を右へ行く. — дойдя до второго угла, повернуть направо;
> 二つの巴. — два полукруга, образующие круг;
> 二つに見える. — двоиться в глазах;
Категории
- jlpt-n5



  Комментарии

   Пока никто не оставил сообщений

  Добавить комментарий

Имя
не произведена авторизация. если вы уже зарегистрировались, то авторизируйтесь, чтобы писать под своим именем и не вводить цифры.
Умнoжте пeрвую цифрy на стo: 5 х 5 =
Сообщение